動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 ロンドン、シドニー出身の2人組に聞いてみた!
Oki doki
沖ドキ
Thank you very much for your help
協力ありがとう
Where are you from?
出身は?
I’m from Sydney
シドニーよ
So I was born in London But I lived here basically my whole life
ロンドン生まれなんだけどずっとここに住んでるわ
Very good
いいね
Beautiful girl from London Thank you
ロンドンから来た美人さんね
And you are from?
お姉さんは?
I’m from Bondi in Sydney
私はシドニーのボンダイよ
Very beautiful
綺麗なとこだよね
Actually I came here yesterday
実は僕昨日ここに来たばかりなんだ
Don’t worry! No Corona
コロナじゃないから心配しないでね
Yesterday I came here from Japan
昨日日本から来たんだ
Bondi Beach my friend told me
ボンダイビーチって友達に聞いたよ
It’s the very good ocean
すごく海が綺麗なんだってね
How are you?
調子はどう?
I’m good yeah
いい感じよ
We’ve had a little shopping day
お買い物してきたとこ
Done some branching in the morning so it’s nice
ブランチもしたし良い感じね
I’m fine, thank you!
僕も元気だよありがとう!
How are you?
お姉さんは?
I’m good as well
私もいい感じ
I’m day off work It’s nice
仕事も休みだし
Holiday today?
今日ホリデー?
One day off a week
週一休みなの
No holiday? One day off?
ホリデーじゃなくてワンデイオフ?
One day off yeah
一日休みね
So what’s holiday?
え?じゃあホリデーって何?
Well, holiday is more of like an extended time
ホリデーっていうのは長期の休みのことよ
So you can have two weeks off
2週間休みとか
Longer off
長い休みのことね
What are you doing today?
今日は何してたの?
Today we’re just having a bit of girls day
ガールズデーよ
Doing some shopping and lunch
買い物したりランチしたりね
I’m an English teacher in Japan
僕は日本で英語の先生してるんだ
Teaching English to my students and
生徒に英語を教えて
Student’s future will be very good if they can speak English
英語話せれば将来有利だからね
So I everyday teach English I’m a great English teacher
だから毎日英語教えてる最高な英語の先生だよ
Everyday I teach English conversation to kids but
毎日生徒に英会話教えてるんだけど
People think my Samurai accent
でも僕の侍アクセントが..
We call it Samurai accent, is very strong
すごく強いって言われるんだけど
Do you think so?
そんな感じする?
A little bit
少しね
But your English is really good
でもあなたの英語上手よ
Considering English is a really hard language to learn
英語って学ぶの難しい言語なのにさ
I mean I’ve tried to learn some languages
私も第二言語学ぼうとしたの
I tried to learn Spanish It was so hard
スペイン語トライしたけど超難しかったわ
So I commend you You are doing very well
だからあなたすごいわ!
But you look like a very smart girl
でもお姉さんすごく賢そうなのに
Sorry?
なんて?
Smart Do you know smart?
スマートってわかる?
No
わかんない
SMART
SMART だよ
Smart?
スマートね!
Smart? Okay
スマートじゃなくてスマートゥね
You guys look like very smart people
二人ともすごく賢そうに見えるよ
What do you think?
どうかな?
Accent is very sexy, isn’t it?
アクセントってセクシーじゃない?
Because I think French girls are very beautiful
フランス人女性すごく綺麗だと思うんだけど
People like French people
みんなフランス人好きだよね笑
French girls are very beautiful but
フランス人女性めっちゃ綺麗なんだけど
French girls with French accent are
フランス人女性とフランスアクセントってなると
extra beautiful
魅力が増すんだよ
Japanese man with Japanese accent What do you think?
日本人男性と日本人アクセントなんてどうかな?
I think it’s a nice accent
アクセント自体良いと思うんだけどね
Although it can be a little hard to understand sometimes
ちょっと理解に苦しむ時があるかな
So we go slow
だからゆっくりね
Though I think it’s gorgeous
だとしてもゴージャスだと思うわ
Oh thank you
おーサンキュー
Sorry guys, I actually can speak English
実は僕英語話せるんだ
Really?
マジい?
So in this video I wanted to find out
今日の動画で調べたかったのは
If I speak with a thick Japanese accent
もしコテコテの日本語アクセントで話したら
If you can understand it
理解してもらえるのかってことなんだけど
Could you understand everything?
全部わかった?
At sometimes I had to pause just a little bit
一回止まらないといけない時もあったけど
But you were doing well
でも悪くなかったわ
Could you understand?
理解できた?
Yeah, I used to work in retail, hospitality
私はお店で接客してたから
So I feel like I can like get accents
アクセントに関しては
I had to be able to pick up an accent
理解できないといけなかったからね
I’m pretty sure like you said in your workplace or in your life
お姉さんが言ってるように職場や生活で
You talk to someone from non-native English speaking country
英語ネイティブ以外と話すことがあって
And you are kind of used to it
慣れてると思うんだよね
Coz this is Australia where diversity is here but
ここオーストラリアは多様性のある国だから
What is the main factor that makes you feel
でもどの要素が特に欠けていると
A little bit hard to understand the contents from an English conversation?
会話の内容を理解しずらい原因になるかなあ?
Is it pronunciation or grammatical structure?
発音?文法的な面?
Or could it be like vocabulary? What do you think?
それとも単語力とか?
Maybe it’s just pronunciation
発音かな~
Probably it’s just pronunciation but
発音かもしれないけど
When I go overseas I find people find my accent hard to understand as well
私のアクセントも海外行くと難しいって言われるよ
Australian accent?
オーストラリアアクセントね
Like my pronunciation of English words is pretty bad a lot of time
私の英単語の発音って結構よくないと思うからね
So I don’t know I don’t find it too difficult but
だから別にそんなに難しくなかったかな
I find that sentence structure Even if someone has maybe broken English
文の構造に関しては壊れていたとしても
You can still figure it out
別に理解できるかな
You know what they’re kind of like saying
なんとなく言おうとしてることわかるし
As long as they have vocabulary and say
ある程度語彙力があればね
A hundred percent
そういうこと
This is really good to know
これは知れてよかったよ
Thank you very much ladies, oh sorry
二人ともありがとう、あ,違う
Than kyou very much
サンキューベリーマッチ
2組目 シドニー出身の2人組に聞いてみた!
Oh my god! You guys are very tall
オーマイガット!二人ともめっちゃ高いなあ
How are you?
調子どう?
Good, how are you?
良いよ!君は?
Very thank you
ベリーサンキュー
How are you?
調子は?
Good, thank you
良いよ!ありがとう
Where are you from?
出身は?
We are from Sydney originally
シドニーだよ
How old are you guys?
年いくつ?
Nineteen
19だよ
I’m twenty six
僕は26歳
Twenty six and nineteen?
26歳と19歳?
You two are very tall
身長高いな~
I’m thirty one by the way
僕は31歳なんだけどちなみに
When I was a child, I was like this
僕が子供の時はこんなだったよ
When I was nineteen, I was like this
19歳の時なんてこんなよ
You guys are very tall
高身長だな~
I saw you guys from behind holding hands
後ろから手を繋いでたの見えたけど
Are you guys dating yeah?
付き合ってるのかな?
Yeah, we are in a relationship
そうだよ
Beautiful!
良いね!
What do you guys usually do on a date?
いつもデートでは何してるの?
We go rock climbing all the time
いつもロッククライミングしてるかな
Bowling
ボーリングとか
Rock climbing and Bowling?
ロッククライミングにボーリング?
You two are very active people huh?
アクティブですね~
I’m from Japan
僕日本から来たんだけど
In Japan we still don’t see
日本ではあまりまだ
Many gay couples holding hands
同性のカップルが手を繋いでるのは見ないかもね
But I think it’s a very beautiful thing
でも僕は美しいことだと思うよ
You can do whatever you feel like to do
思うように行動できるって言うのはさ
This is a beautiful thing
素晴らしいことだよ
I like Australian because of this as well
オーストラリアのこういう面も好きだよ
People are very respectful
みんな尊重しあってるよね
I came to here a little bit time ago
ちょっと前にオーストラリア来たんだけど
And I work in a Japanese restaurant
日本食レストランで働いててね
Sushi you know
寿司だよ、わかるでしょ?
And sometimes I say to customers
お客さんにたまに言うんだよね
“You can s*it down here”
「ここにシットダウンして下さい」って
And the customer said “Why s*it down?”
そしたらなんでだよ!って言われて
I didn’t know …
知らなかったんだ
Sit donw?
スィットダウンなんだね!
Not s*it down
シットダウンじゃなくて
Japanese English is very dangerous in this country
日本語英語この国では超危険だよ笑
“You can s*it down” is not good
「シットダウンしてください」とか絶対だめ笑
But do you think my Japanese English is very strong?
でも僕の日本人アクセントそんなに強いかなあ?
It’s very easy to understand
全然理解できるよ
I don’t think it’s super hard
別に難しくないかな
Even I speak like this, people can understand me?
こんな感じでも理解してもらえるかな?
Yeah absolutely
もちろん
So guys I can speak ENglish properly
いやちゃんと話せるんだけどね
So I just wanted to know if I speak with a think Japanese accent
もし超強い日本人アクセントで話したら
Australian people can understand or not
理解してもらえるかな知りたくてさ
Because many Japanese people come here for Working holiday or as a student
多くの日本人がワーホリや学生でここに来るけど
People are really worried about their accent
アクセントとか凄く不安になるんだよ
Because we have like I said a think Japanese accent
基本強い日本人アクセントあるからね
Which is called Samurai accent
侍アクセントって言うんだけど
They kind of hesitate to speak out loud
声に出して話すのが億劫になっちゃうんだよね
But you can understand it, hey?
でも理解できてたね?
Absolutely
もちろん
Just piece it together it’s not like
ピースごとになんていうか
It’s not difficult
むずかしくないね
So last question is gonna be like this
最後の質問
What do you think is the factor that makes you feel
どんな要素が欠けていると
Harder to understand the contents from the conversation?
理解しずらくなると思う?
I would say the structure of sentences That is a really big part in people’s understanding
文の構造が分かりやすさに影響するかな
Coz I guess people are customed in English
英語にみんな慣れてるから
To speak a certain type of way Phrase sentences in certain type of way
話し方も文の作り方もその慣習で成り立ってると
And even me bring Greek I have a language of my own
僕はギリシャ人でギリシャ語も話すけど
And when I say that it structures differently
同じことでも構造が変わってくるんだよ
We wouldn’t say in the same way “Pass me a glass of water”
「水をとって」っていう文も違う言い方するんだ
The words are shuffled around a little bit
単語の順序が変わるって言うのかな
Like Japanese in a different order yeah?
日本語そうだけど順序が違うんだよね
So I think what it is
だからこれって言うのは
Is just learning a way to help people understand
人に理解されやすいやり方を学ぶって話で
Because first off some people are very ignorant towards immigrants
まず移民に対して深く考えない人もいると
very ignorant towards trying to understand other people
他の人を理解しようと試みない人っていうのかな
So I think what you are doing is great and
だからお兄さんのしてることって良い事で
Just finding people who actually care enough to wanna hear
話を聞いて理解しようとしてくれる人を
And wanna understand is the biggest thing
見つけるのが一番大事だよ
Like kind people like you guys, hey
二人みたいに優しい人をね
Pronunciation is not really big deal, hey
発音はそこまでなのかな
It’s harder to understand but you can still understand
理解しにくくはなるけどできないことはないもんね
If you choose to understand
理解しようとすればね
If you choose to understand! That’s the thing
理解しようとすれば!ここだね
Alright be brave people
みんな勇気出してこ
Thank you very much
ありがとう
3組目 シドニー出身の2人組に聞いてみた!
Thank you very much for your help
協力ありがとう
Where are you from?
出身は?
Sydney Auatralia
オーストラリアのシドニーよ
An Australian person?
オーストラリア人ね
Same
同じよ
What are you doing today?
今日は何してたの?
Well, we both just finished uni and now we are just going to shopping for a bit
大学終わってから買い物してたのよ
Student?
学生?
Yeah
そうよ
Very young?
結構若いんだ?
Yeah
そうよ
Today is Thursday?
今日って木曜日だよね?
Is it?
そうだって?
Wednesday
水曜日よ
Monday, Tuesday, Thursday…
月火木..
Wednesday
あ~水曜日か!
Difficult
難しいね
Pronunciation is very important but
発音って大事だと思うけど
It seems like you can understand me
見てる感じ理解できてそうだね?
Yeah
うん
Sometimes I see French girls
たまにフランス人女性なんか見てて
French girls are very beautiful
凄く綺麗だと思うんだけど
But for me French girls with their accent are more beautiful
でも僕的にアクセントがあると魅力が増すんだよ
Accent is beautiful for me
アクセントって良いと思うんだよね
What do you think about my accent?
僕のアクセントなんてどう思うかな?
Hmm…
あ~ん…
Not so much
うん、微妙ww
What do you think?
お姉さんはどう思う?
I think it’s really cool
私はかなりイカしてると思うわ
Really cool?
リー・リー・クー?
I think it’s a nice accent to listen to I like it
私は聞いてて嫌じゃないわ
Australian young people say
ラリアの若者に
My Samurai accent is very strong
僕の侍アクセント強烈って言われたんだけど
But I’m an English teacher in Japan
でも僕日本では英語の先生なんだよ
I teach English conversation to kids
子供に英会話教えてるんだ
Do you think it’s strong?
そんなにアクセント強いかなあ?
I think your accent is strong
強いと思うわ
Like when we go overseas people think that we …
私なんかも海外行くとね
Like some people can’t understand me like in America
アメリカとかだと理解してもらえないの
Your Australian accent?
お姉さんがオーストラリアアクセントだから?
Yeah, they say it’s too strong and they can’t hear what I’m saying
それのせいで聞き取れないんだって
Even you speak English?
英語話してるのに?
Yeah like
そうよ
In like place like Los, Vegas
ロスとかベガスでも
They are just like I don’t know what you’re saying right now
何言ってるかわからんって言われたわ
And I’m like I’m speaking English to you
英語話してるのにさ笑
So actually I can speak English properly
いやちゃんと英語話せるんだけどね
I just wanted to know
知りたかったんだよね
A lot of Japanese people come here with Working holiday visa and student visa
日本から多くの人がワーホリや学生として来て
They are really worried about their accent
多くの人がアクセントを不安に思ってるんだ
Because like I said we have a think Samurai accent Japanese accent
僕らの日本人アクセントは強いからね
And they hesitate to speak
だから会話するの躊躇っちゃうんだよ
But seems like you can understand, hey?
でも見た感じ理解できそうだね?
Yeah
うん
You do have to like think a tiny bit harder
ちょっと集中して聞かないとだけどね
When there is a like strong accent
訛りが強い時はね
But you can still understand
でも理解はできるよ
Thank you very much girls, or no sorry
二人とも協力ありがとうね、あ、違う
Thank you very much
サンキューベリーマッチ!
4組目 タイ出身の2人組に聞いてみた!
Very bad weather today
最悪な天気だね今日は
Raining from this morning all the time
朝からずっと雨だね
By the way, how are you?
ところで調子はどう?
I’m good, thank you
いいよ!ありがとう
I’m doing well
僕もいいよ
I’m fine, thank you
僕は調子いいよ!ありがとう
Where are you from?
出身は?
I’m literally living in Australia
今はオーストラリアに住んでるんだけど
But we are literally from Perth
僕らはパースから来たんだ
Rachel is living in Australia?
レイチェルがオーストラリアに住んでるって?
Yeah…
う、うん(?)
We are actually like tourists as well
僕らも外から来た人だよ
Oh you are Australian now
あー二人はオーストラリア人ね
No no no
ちゃうって…
Actually we are originally from Thailand
僕らもとはタイから来たんだ
Thailand? I like Thailand
タイか!僕タイ好きだよ
I thought you are Australian because your English is very good
英語上手いからオーストラリア人かと思ったよ
Thank you But not yet
ありがとう!でもまだなんだ
Why so good?
なんで上手いの?
Why is my English so good?
なんで僕こんなに上手なんだろう?
I finished my uni here That’s why I guess
こっちの大学でたからかな
I’ve been here in Sydney for a couple of days
僕シドニー来て数日で
Worked in Japanese restaurants in many places in the world but
いろんな国の日本食レストランで働いたけど
Sometimes my customers say my English accent is
たまにお客さんに僕の英語の発音
Very strong
すごく強烈って言われるんだよ
Why? Not so strong
なんでよ?そんなことないよねえ
I’m actually in Japan an English teacher
実は日本では英語に先生してるんだ
People think it’s very strong
みんなに訛り強いって言われるけど
Why? do you think so?
なんでだろう?そう思う?
For me because we have so many Japanese friends
僕らはたくさんの日本人の友達がいるからねえ
We are kind of like getting used to it
慣れてるんだよね
We got some friends from Osaka
大阪出身の友達がいるんだ
If you have friends, you hear accents a lot and
友達がいれば結構聞いてるから
You are very okay with it now?
もう聞き取れるのかな?
Okay for me
問題ないよ
Easy?
簡単?
I love Japan coz I’ve been there for four times already
日本大好きで4回も行ってるよ
Japan is really nice
日本本当にいいとこだよね
Thank you
ありがとう
I like Thai accent
僕もタイのアクセント好きだよ
Khob khun krab
コップンカップ
What do you think about Japanese accent?
日本人アクセントどう?
Accent is cool, isn’t it?
アクセントってイカしてない?
At first it might be hard to catch up but
最初は聞き取るのに苦労するかもだけど
It’s very difficult to understand?
理解するのが?少し難しい?
A little bit difficult to catch up at first
最初は少し難しいんだけど
But when we’ve been together And then you get used to it
一緒にいることで慣れてくるとね
You’ll get whatever they say like
何言われてもわかるようになってくるんだ
Whatever you said I understand everything that you mentioned
お兄さんが言ってることも全部わかるよ
Maybe when I see you for the first time It could be a little bit hard for some days
初対面だと数日間難しいかもだけど
For catching up but
慣れるにはね
After that when we get used to it I think it’s alright
慣れてしまえば問題ないけど
I think I got confused when Japanese people said like
日本人のこういうの聞き取れなかったね
Mcdonald’s They are not exactly like the same
マクドナルドとかだいぶ違くない?
McDonald’s, isn’t it?
マクドナルドでしょ?
Fa…
ファ..
It’s really hard to catch it
これ分かりにくいんだよね
How do you say it?
どうやって言うの?
McDonald’s
マクダーナゥドゥ
What the f**k is that?
なんじゃそれ笑
McDonald’s?
マクダーナゥドゥ?
So gentlemen, I can actually speak English properly
お兄さんたち僕ちゃんと話せるんだけどね
But the concept of this video is
この動画のコンセプトは
I wanted to understand If I speak with a think Japanese accent If you can understand
もし僕が強烈なアクセントで話したら
Because like you said a lot of Japanese people
お兄さんたちが言ってたように多くの日本人が
Come from Japan to Australia Or wherever in the world
日本からオーストラリアや世界に出て
They are worried about their accent or grammatical structure or whatever
アクセントっとか文法とかに不安を抱いたりするんだ
And they hesitate to speak to non-Japanese people
それで日本人以外と話すのを躊躇ったりするんだよ
But I reckon you guys could understand everything , hey?
でも全部理解してたよね?
I think it’s because we’ve got a lot of friends
僕ら日本人の友達多いからね
That’s why we try to understand what they are trying to speak to us
僕らも内容を理解しようとしてるんだよ
Last question is gonna be like this
最後の質問
Which factor do you think is the one
どの要素が欠けていると
That makes it harder for you guys to understand the contents from the conversation?
会話の内容の理解が難しくなると思う?
Is it like a bad grammatical structure or
文の構成?
If the pronunciation is bad or Is it difficult to understand or?
その人に発音が悪いと難しいかな?
For me there are omly two things
僕にとっては二つだね
One is accent
一つはアクセント
And another one is gonna be like
もう一つは
Vocabulary
語彙力だね
Coz not everyone can guess every single word
全ての単語を予測するのは不可能だからね
You gotta know some vocabulary hey
いくらかは知っておく必要があるね
So even the accent is a little bit bad
じゃあ発音が少し微妙だとしても
As long as you have the vocabulary and say things
ある程度語彙力がある状態で話せば
You can kinda get used to it and understand eventually
色々慣れながら最後は理解できるようになるわけだ
Sometimes we can guess the word
言おうとしてる単語予測できるからね
We catch some key words
キーワードがあるから
Alright, thank you very much gentlemen
二人ともありがとう
I think people learnt a lot from you guys
たくさん学ぶことあったと思うよ
Thank you for your time
時間くれてありがとう
Khob khun krab
コップンカップ
コメントはこちらから