動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 イギリス出身の女性に聞いてみた!
Thank you very much for your help
協力ありがとう
Where are you from?
どこから来たの?
I’m from the UK
イギリスだよ
Today it’s pissing down What have you been doing?
今日は土砂降りだけど何してたの?
I had to go get my Working with children check
子供関係の仕事をするためのチェックを受けに行ったの
And I just got some food
で今ご飯食べてきたとこ
You’ve been quite busy aye
結構忙しくしてたんだね
I won’t take too much time
そんなに時間は取らないからね
I just wanna ask you in this video your value towards saving money
この動画ではお姉さんの貯金の価値観を聞かせてよ
So in my country Japan I think most of people save money and
日本では大抵の人が貯金をしてて
Some people have a clear reason to save money
中には明確な理由があってって人もいて
Such as like having a plan to purchase a real estate in the future
将来不動産を購入したいとかがそうだね
However most of them save money just in case
でもほとんどが念の為に貯金してると思うんだよね
For a rainy day
万が一の為にね
My question is gonna be
でここで聞きたいのが
Do you and also people in your country
お姉さんやイギリス人には
Have this kind of culture and thought
そう言った文化や考え方ってあると思う?
To save money just in case?
念のために貯金するみたいな
I’d say I do
私は貯金してるよ
And my parents have sort of educated me to do that because
それに親にそうしなさいと言われて育ったわ
Like you said just in case
言ってる通り念の為だよね
But I know that quite lot of my friends don’t have the same attitude
でもほとんどの友達がそうは思ってないかもね
Coz they’re brought up in quite wealthy families
結構親がみんなお金持ちだから
So they just sort of rely on their families rather than themselves
だから自分でっていうよりか親に頼ってるって感じ
So I had to work to be able to get my money
私はお金を稼ぐ必要があるから仕事してるよ
So whereas a lot of my friends didn’t have to work They just got given from their parents so
逆に友達は仕事しなくてもお金もらえてたけど
I think it just depends in England where you grow up and
だからイギリスではどこで育つかとか
Who brigns you up
誰に育てられるか次第じゃないかな
This is interesting to hear because
これ聞いて興味深いなと思うのが
I googled it before I planed this interview
この企画を作る前にググってみたんだけど
And I saw some articles say that in the UK you don’t really have a culture to save money
イギリスでは貯金文化はないっていう記事もあってさ
Because maybe the welfare of the country is pretty good or
福祉が良いからなのかどうなのか分からないけど
You don’t have to worry about the future too much Is it like that?
そこまで未来への心配がないのかな?そんな感じ?
I suppose so again like
そうだと思うわ
It depends who you are brought up with I think
言った通り家族次第だけどね
If you are brought up with a wealthy family
家がお金持ちならね
Which is who I spend a lot of time with
私のお友達がそうだったけど
They weren’t bothered about saving but
その場合はみんな気にしてないかな
For myself personally I am
でも私個人的には気にしてるよ
Another question is gonna be
次の質問なんだけど
In Japan when you get to about mid twenties to thirties
日本では20代中盤から30代になると
People tend to get pretty realistic about their partner or
みんなパートナーとかに対し現実的になるんだ
Their potential future husband and wife
未来の旦那とか嫁さんに対してさ
“He is a good person”
彼は良い人
“He is a good looking”
彼はイケメン
But he has no saving at all
なんだけど…貯金一銭もないんですと
And then people start thinking “Should I stay with him or not really?”
でみんなこの人といるべきなのかって考えるんだ
We have that especially ladies
特に女性なんかそうじゃないかな
I don’t think they ideally choose someone who has no saving at all
貯金ゼロの人を理想としては選ばないと思うんだよね
As a potential life partner
結婚するかもしれない人にね
Do you think in the UK people have this kind of thoughts?
こういう考え方イギリス人にもあると思う?
Do they care if their partner has saving or not When they decide if they wanna marry to the person or not?
結婚相手を決めるときに相手の貯金あるか気にする?
I don’t think so
そんな事ないと思うな
Again it depends where you are from but I think from where I’m from
これもどこ出身かによるけど私のいたとこでは
I don’t think that’s the factor like
そこは特にみられないと思うよ
I’ll be financially dependent on myself
経済的にも私は自立するわ
I wouldn’t worry about the partner I would say well
別にパートナーがどうかとかは気にしない
“That’s your fault” and
自分のせいでしょ?って
Like do you know what I mean? Like
わかる?
I’d help them if they’re needed to but
もちろん必要あれば助けるけど
I think it depends on who they are like
それよりその人の中身でしょ
I think of you fall in love with someone You fall in love with someone
愛は愛なんだから
If your boyfriend or girlfriend says “Actually I have no saving”
自分のパートナーが貯金ゼロって言っても
“But I love you”
愛してるという限り
Is that gonna be okay as long as the person is nice?
良い人であれば問題なし?
Yeah I think so
うん
Last question is gonna be like this
最後なんだけど
Do you think saving money is important?
貯金大事だと思う?
Yeah definitely
間違いなく
How old are you by they way?
ちなみに今いくつ?
I’m eighteen
18歳よ
Are you working or you go to school?
働いてる?学生さん?
Yeah, I’m working
働いてるよ
I’m a lifeguard
私はライフガードよ
I wanna ask you
聞かせてちょうだい
Some of the people who watch my videos are eighteen, nineteen around that age
同年代の視聴者さんも沢山いるよ
I know that it’s hard to save money but
お金貯めるの大変なのはわかるんだけど
How much is your saving?
貯金はおいくら万円?
So each month I take thirty percent of my paycheck and I put in into a saving’s account
毎月給料の30%を貯金するための口座にいれてるの
And that’s what my aunty always told me to do that
これは叔母さんから言われててね
I don’t know probably
貯金額はいくらだろ~
Maybe a grand and a half at the moment
1,500ポンド(約25万円)くらい
Coz obviously I traveled over here so
ここ来るのに使ったからね
But still a lot though for eighteen years old
18歳って考えたら多いと思うけどね
Well done
素晴らしいね
It’s a really difficult question but think you for for answering
難しい質問答えてくれてありがとう
2組目 ブラジル出身の男性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I’m from Brazil
ブラジルだよ
From Sao Paulo, Brazil
サンパウロ出身だよ
There is a Japanese suburb called Liberdade, isn’t it?
リベルダーデっていう日本人街があるんだよね?
Ueah, it’s a massive Japanese colony out of Japan
多くの日本人が移り住んだエリアだね
Many Japanese people there?
日本人多いんだよね?
It’s a part of our culture
僕らの文化の一部になってるよ
You’re dressed up quite well today What have you been up to?
だいぶちゃんとした服装だけど何してたの?
I was working and now I’m done
仕事してたんだよね もう終わったけど
What do you do?
何してるの?
I work in a valet car parking
バレットパークングで働いてるんだ
Driving customer’s cars
お客さんの車を運転するんだよ
Mercedes, Bentley and stuff aye?
ベンツとかベントレー
McLaren
マクラーレンとかね
Okay, Mr. Fast & Furious
それじゃあミスターワイルドスピードさん
Today in this video I wanna give you some questions about your value towards saving money
この動画では貯金に対する価値観について聞かせて
In Japan most of the people think that saving money is really important
日本では大抵の人が貯金は大事だと思ってるんだ
But not for a really specific reason
ただこれと言ったことの為でなく
Or some people do have a specific reason
中には明確な理由ある人もいるけど
Maybe they wanna but McLaren, Lamborghini
マクラーレンやランボルギーニが欲しいとかね
But usually they save money for a rainy day
でも基本みんな万が一の為に貯金するんだ
So simply I wanna ask you as a Brazilian person
ここでブラジル人のお兄さんに聞きたいのが
Do Brazilian people have that kind of thought?
ブラジル人も貯金を大事だと思ってる?
Do you have that kind of thought?
お兄さんはどう思ってる?
So in Brazil it wasn’t that common to save money
ブラジル人ではそこまでだったね
You can see a lot of people are struggling with bills and stuffs like that
多くの人が日々やりくりしていくので一杯一杯だよ
But now as we have many like bloggers and people making videos in YouTube so
でも今はブロガーやYouTuberがいて
They are always like trying to educate people to save money
みんなそこでお金の貯め方を教えてくれてるよね
Similar to Japan aye
日本と似た感じだ
So now it’s getting better
だから以前よりは良くなってるよ
You can see many people trying to nake their own money and save that and
多くの人が貯金しようとしてるし
Trying to invest to make their money work for them
投資して増やそうとしてる人もいるからね
I can’t say that it’s in everywhere in Brazil
国内全土でとは言えないけど
But it’s getting like more common than it used to be
でも昔よりは当たり前になってきてるね
People are becoming more knowledgeable
知識が増してきてるんだね
It sounds like the same things happening in your country
日本と同じような感じだよ
Because I assume that in Brazil it’s the same that
ブラジルも同じだと思うんだけど
In school they don’t teach you how to deal with money right
お金の扱い方は学校では習わないでしょ?
Neither in Japan but
日本でも習わないけど
Like you said all the YouTubers and influencers are talking about
言ってる様にYouTuberやインフルエンサーが
This is what you have to do to save your asset They are speaking in their video and
資産を守る為にこうしろって動画で教えてくれて
People learn from that thanks to them
おかげでみんな学べてるからね
Another question is in Japan I think when you get like twenty five, thirty years old
あと日本では25とか30にもなると
Start becoming more like realistic about your future
将来に対してより現実的になるんだよね
Especially when you look for a future partner
特にずっといる相手を探すとなると
“He is a really good person” “He is good looking”
彼は本当にいい人で超イカしてる
But he says “I have no saving at all” And then they are like
でも貯金がゼロって言うんだけどそうなると
“Should I stay with him or not?” They are like that
この人といるべきか?ってなるわけだよ
Do you think it’s like this in Brazil as well?
ブラジルでもこういう感じある?
Yeah, it is the same in Brazil
同じだよ
I can say that ladies always think about that as well
女性は間違いなくみんなそれ考えるよ
So if you don’t have saving at all
じゃあ貯金ゼロだと
Maybe they’ll be like “I don’t know if I should be with this person or not”
一緒にいるべきかな..とか考えられちゃうんだ?
This is interesting
面白いね
So last question is gonna be like this
最後の質問なんだけど
You personally think that saving is important?
個人的に貯金は大事だと思う?
It’s the most important thing
一番大事な事
I know people like to dress well
みんな良い服着たいのはわかるよ
“I like Nike Air Max”
ナイキエアーマックスが好きだって
I know it’s good guys but
カッコいいのはわかるけど
It’s better to save that money first
まずはお金を貯めるんだ
Make that money work for you
そのお金でお金を増やしたら
And then you can buy many of them
たくさん買えるんだから
And then the ultimate question is gonna be like this
で究極的な質問だけど
How much is your saving?
お兄さんの貯金いくら?
Seven thousand dollars is the money which I already have in my Australia account
オーストラリアの銀行にあるのは65万円かな
Thank you very much Muito obrigado
ありがとう
Can I say something?
僕も一言いい?
3組目 ダボ出身の女性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I’m from Dubbo, New South Wales
NSW州のダボってとこ
Dubbo, New South Wales which is pretty far from Sydney and it’s the very countryside, isn’t it?
ダボって言うと結構ここから遠くて田舎だよね?
Yeah, very dry out there
超乾燥してる地域よ
It’s very random bet I wanna give you some questions about your value towards saving money
いきなりだけどお姉さんの貯金に対する価値観を教えて
In Japan I think we have a culture where people save money
日本には貯金文化があると思うんだ
Some people do have a specific reason
明確な理由があっての人もいるね
Such as like having a plane to purchase a real estate in the future
将来家を買いたいとか
But usually we save money just in case
でも基本的には念の為貯めてると思うんだよね
This is almost like a common sense in my country
もう常識みたいなもんだよ
As an Australian person do you have this kind of culture that people kind of like should save money?
「みんな貯金すべき」みたいな考えってある?
I personally think when you start a job even it’s minimum wage
個人的には最低賃金から仕事を始めても
You should money away no matter how small it is
どんだけ少額でも貯金すべきだと思う
I used to be really bad for it but I’ve learned my lesson coz
私も苦手だったんだけど失敗から学んだの
As you get older you have a lot more responsibility for these things and
年を取れば取るほど自分への責任が増えるし
I personally believe that from a younger age The more money you put away for your future it’s better
若い頃から貯金すればするほど将来の為になると思う
You have a lot more value and a lot more gratitude for the money that you’ve put away so that’s what I believe
そのお金にはより価値が有るし難くも思えるしね
So another question is gonna be like this
別の質問なんだけど
When we get like mid twenties and around thirty’s
20代半ばから30代とかになると
We get pretty realistic about the future and our life
将来とか人生に現実的になってさ
So when you think about getting marry to someone
誰かと結婚なんて考える時
“He’s good person” “She’s a good person” and
彼彼女は良い人だと
“They are good looking” and whatever
見た目もよくどうでとか
But he or she says
でもその相手が言うんだ
“I have no saving at all”
貯金ゼロだって言うんだ
And we are gonna be like “I don’t know if I should stay with the person or not”
この人といて大丈夫かな?ってなるわけですよ
Do you think Australian people think in this way?
オーストラリア人もこういうの考えるかな?
Personally if I was with a partner
私にパートナーがいたとしたら
I consider myself equal
私のその人と対等で考えるの
I would wanna find for myself I wouldn’t really want
経済的に自立していたいかなって
I’m not that type of person to date someone for their money so
私はお金を見て付き合う様な人じゃないし
Honestly it’s entirely up to them and the person they are
正直本当にその人次第だと思うんだよね
If they don’t have money that’s not really a big problem for me
私にとってはその人はお金がなくても問題ないわ
I like your thought
その考え良いね
You know financial independent is really good for individual
経済的自立ってその人にとっても良い事よ
You personally think that saving money is important
お姉さん個人的には貯金は大事だと思うと
No matter how little it is you should save money
どれだけ少額でも貯金すべきだと
What do you do as a career?
仕事は何してるの?
I’m a dance teacher
私はダンスの先生
Okay, I need to ask you
はい質問です
How much is your saving?
貯金いくらですか?
My saving right now I probably have
私は今だと~
Maybe twenty k
どうだったかな 20k豪ドル(約190万円)とかかな
That’s a lot yeah?
結構だね
Wait, twenty k?
ちょっと待って190万円?
Actually before we started filming You said twenty one years old?
カメラ回す前に21歳って言ってたよね
Yeah
うん
You are quite rich in Japan I think
それ日本なら結構リッチだよ
Many twenties in Japan have no saving at all
多くの20代が貯金ゼロなんだって
Really?
マジ?
I’d rather put money away than waste it
私は無駄遣いしないで貯金するわ
Thank you for the story yeah That was really good
良い話をありがとう
4組目 イスラエル出身の男性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I am from Israel
イスラエルだよ
What do you do as a career sir?
仕事は何してるんですか?
I am physician
医者だよ
Children’s doctor
小児科医だよ
You’ve got a really good job
とても良いキャリアをお持ちですね
In this video I wanna give you some questions about your value towards saving money actually so
貯金に対する価値観を聞かせてもらいたいんですけど
In my country Japan people save money And this is like our culture common sense, our culture
日本ではもう文化的に貯金するんですよ
Most of people say they save money just in case
大抵は念の為の貯金ですね
In Israel do you have this kind of culture?
イスラエルでもこういうのありますか?
Do you have your parents told you to save money since you were a kid?
子供の頃からそう親に言われたりしてましたか?
I think that depends on the generation
世代によるんじゃないか
My generation was taught to save money
僕らはそう言われて育ったね
But nowadays I think that people want to get everything now
でも最近は何でも今欲しがるよね
Not tommorow
明日じゃダメなんだよね
We, my generation, can buy green bananas because We can wait one week
僕らの世代は緑のバナナを買うよ 一週間待てるから
To become yellow
黄色くなるのをね
Now people want just yellow bananas
今の人は黄色いバナナしか求めてないんだ
To eat them now and not to wait for a week
今楽しむ為にね 今後ではなく
I cannot generalize but I think that’s in this generation
全員とは言えないけどそれが今の人たちだな
Another question is gonna be like this in Japan
別の質問ですけど日本では
When we get like mid twenties, thirty’s
20代半ば30代になると
We become very realistic about saving money
結構貯金に現実的になってくるんですよ
So for example when we look for a partner maybe a potential husband or a wife
例えば将来の相手探しで
“He’s a good person” “He’s good looking” But he has no saving at all
彼は良い人で見た目も良いけどお金が全くないと
If you don’t have no saving maybe you are not an ideal person to get marry to
そうなると理想の結婚相手とは見られないかもです
Is it like that in your country too?
イスラエルでもこういうとこあります?
Do people care about if your partner has money or not?
パートナーの貯金がどうとか気にします?
I don’t think so but Think that
そんな事ないと思うけど
Money runs after money
お金はお金を追いかけるからね
What I mean is if you have money You belong to a specific cycle in the society
つまりお金がある人は同等の人とつるむし
You will be married generally to a young lady that is not cheap
そういう人と結婚することになるんだろうね
Generally people don’t think about that point
一般的に言えば貯金は考慮しないと思うけどね
At least in my country in general
少なくとも僕らの国で一般的な話をすればね
You think saving money is important, right?
貯金は大事だと思いますよね?
I think that is important
そうだね
A doctor from Israel
イスラエルから来たお医者さん
How much is your saving approximately?
大体貯金はいくらですか?
I don’t know
わからないよ
Too much?
ありすぎます?
Really I don’t know because you can
本当にわからないんだよ
Sometimes my ears get rusty
いろんな形で資産を持つことが出来るからね 市場を毎日チェックしてるわけじゃないからね
But I have my own house and I have two other apartments
でも僕はマイホームと他に二つアパート持ってるから
That I lend of course
もちろん貸しに出してるんだけど
That will be good after I stop working
だから退職した後でもそれで充分だよ
Not only in a bank but you also have your stock and real estates
資産は銀行貯金だけじゃなく株と不動産があると
Thank you very much Great opinions from Israel
素晴らしい話をイスラエルからありがとうございます
See you in Japan
日本で会おうな
5組目 フランス出身の女性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
France
フランスよ
You are dressed up quite well today What have you been up to today?
お洒落してるけど何してたの?
I had a job interview
仕事の面接受けてきたとこだよ
What sort of job?
どういう系?
In a cafe
カフェよ
Did it go welll?
上手くいった?
I think it went pretty well
上手くいったと思うけど
I’m hoping that you’ll get the job yeah
受かることを願ってるよ
Did you work in France as well?
フランスでも仕事してた?
Yes, I worked in France for four five years
フランスでもは4,5年働いたわ
What did you do?
何してたの?
Marketing
マーケティング
You’re gonna be a good person to ask this question because
お姉さん今日の質問にピッタリかも
In this video I wanna give you some questions about Your value towards saving moeny
今日は貯金に対する価値観を聞きたいんだ
In Japan generally speaking people save money
日本では基本的に貯金するんだ
Some people have a reason to save money
貯金する理由がある人もいる
For example maybe they wanna buy a house in the future
例えば将来家を買いたいとか
But the majority of people save money just in case
でも大抵は念の為の貯金かもね
Do you have that kind of thought that people need to save money?
こういう貯金しなきゃとか
People should be saving money?
貯金すべきみたいな考えある?
Well I think that we have this thing about saving money
フランスも同じ考えだと思うよ
You should save money
貯金はすべきね
For example I did save money But I had to but a house I wanted to own property
例えば私は自分の家が欲しかったから貯金したの
Second question is gonna be like this
二つ目の質問なんだけど
When we get like twenty five years old, thirty years old We think about the future
25歳30歳となってくると将来を考えるんだよね
We think about the future with someone
誰かとの未来を考えると
And when you think about the someone
そしてその誰かってことになると
Especially ladies in Japan
どちらかというと日本だと女性の方が
They think that “He’s a good person” “She’s a good person” “He’s good looking” “She’s good looking”
彼彼女は良い人だし見た目も良い
But the person says I have no saving
でもその人が貯金ゼロって話になると
They start thinking “If I really should stay with the person or not”
この人といて大丈夫かなって思うと思うんだ
Money is essential
お金はとても重要だよと
Do French people think about that? When you think about dating with someone
フランス人は付き合う時とか
And maybe future husband, future wife if they don’t have saving, are you gonna be worried?
将来の旦那か嫁が貯金ゼロだと不安になる?
I think as a modern woman
現代社会を生きる女性として
I would say that you have to earn your money
自分の金は自分で稼ぐと言うわ
If you are with someone who doesn’t have money
もしその相手に貯金がなくても
It’s okay coz you have your own money
自分が持ってればいいじゃん
You can buy something on your own
自分で買う能力があるんだから
It’s good to hear though
良い話だね
Because you don’ completely rely on your husband asset
旦那側の資産には完全に頼らないと
You can do it on yourself
自分でもできるんだよって事ね
So last question is gonna be like this
最後の質問
How much is your saving now?
今の貯金額は?
If I include the house
買った家を合わせるなら
Two hundred thousand
200,000ユーロ(3,000万円)
Twenty years old, two hundred thousand as assets
28歳?総資産3,000万円?
Well done year
よくやってるね~!
So you didn’t spend money on expensive clothes and stuff like that?
高い服にお金使わなかったんだ?
No I don’t
使わない使わない
I like clothes but I don’t spend on luxury
服は好きだけどハイブランドはいらないの
Thank you very much
お姉さんありがとう
6組目 フランス出身の2人組の男性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
We are from France
フランスから来たよ
Near Geneva, near Switzerland
スイスのジュネーブの近くだよ
So in this video I wanna ask you
この動画では二人の
Your value towards saving money
貯金に対する価値観について聞かせて
Because in my country Japan
と言うのも日本人は
People think that saving money is really essential
貯金はとても重要だと考えてるんだ
Do you have this kind of culture in France?
フランスはどう?
Do most of people save money?
みんな貯金してる?
I would say yes
僕はそう思うな
It depends really on like It’s not the same for everyone in France I would say
その人によるからみんなではないけど
Where we are from in France we usually work in Geneva
僕らの出身地では基本ジュネーブで働くから
So we make quite good money
すごく稼げるんだ
SO you live in France but you work in Switzerland so
フランス在住スイス勤務で
You make three times more than French salary
フランス人の給料の3倍だよ
So it’s easier to save money
だから貯金するのが簡単なんだ
So for us obviously it’s a normal thing to save money
それもあって貯金は僕らには普通の事
But for the most of French people it depends where they live
だけど大抵のフランス人には住むとこにもよるけど
It’s hard to make money
稼ぐのが大変なんだ
So another question is gonna be like this
別の質問なんだけど
Especially ladies
特に女性かな
If their partner, he or she has no saving at all
彼女のパートナーに貯金が全くなかったら
They’re gonna be like
こう思うだろうね
I don’t know if this person is an ideal person to be with forever or to get married to
この人結婚相手として理想的かな?って
Do you have this kind of culture?
こういう文化ある?
I mean for us it’s just like no way
フランス人的にはありえないね
Definetely no
絶対ありえないね
If you love someone
本当に愛してるから
Whatever he has or whatever she has
その人に何があっても何がなかったとしても
We’re gonna go with it
それと共に歩みを進めるんだよ
We don’t really care about this
そんな事考えないよ
We give them care We give them love We give them everything we have
相手を気にかけるし愛するし持てる全力を捧げる
Even if we don’t have much money We are gonna try to make some gifts to be nice
お金がなかったとしても喜ばそうとするし
But she can’t weight on this
彼女も僕に頼っちゃダメだよ
If she weights on me to be like a rich man
僕に大金稼いでもらって
To tell her “Listen just talk my wallet” and
僕の仕事中に
Go shopping while I’m working, no
僕の金で買い物したい人はお呼びではないよ
I really liked seeing your reaction
今のリアクション良かったね
Because you were like solid “No! We are not like that”
頑なにそれは違う!みたいなさ
This is like what depends on the place as well
これも場所によるからね
Here they make money
この国ではみんなお金稼ぐでしょ?
Probably it is the same in part of France and Geneva
僕らの出身地やジュネーブと同じだろうね
Girls would be like “Listen, I make four grand per month”
女性も月に60万円稼いでくると
So I don’t care if you have money or not
そりゃ相手のお金がどうとか気にしないよね
I mean obviously they are not gonna like if they have a man that stays home
当たり前だけど働かずに家にずっといて
Playing Playstation and waiting for food to come on his plate
プレステして食べ物来るの待ってる男はダメだよ
But as long as you work
でも少なからず仕事して
You try to make things going
家計を回そうとしているのであれば
They are not gonna be like
貯金がどうとか言わないでしょ
Last question and the main question of this interview
最後でありメインの質問
You two think that saving money is important
二人的にも貯金は大事
How much is your saving?
あなたの貯金額はいくら?
Before let’s say fifteen thousand
前は15,000ユーロ(215万円)
Before you came to Australia?
オーストラリアに来るまではね
I always try to keep ten grand
常に10,000ユーロ(140万円)はキープしてるよ
In your bank at least ten grand?
それだけ銀行にいれておくのね
I mean maybe I’m gonna take some But then I’m gonna put it back
それを使うこともあるしまた入れることもあるけど
I mean I always try to keep ten grand
基本その額はあるようにしてるよ
Thank you very much for your story
二人とも良い話ありがとう
Merci beaucoup
メルシーブークー
コメントはこちらから