動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 スコットランドとオーストラリア出身の2人に聞いてみた!
Thank you very much for your help
協力ありがとう
Where are you from?
出身は?
I’m from Scotland
スコットランドよ
Sydney Australia
オーストラリアのシドニー
Are you born and raised here?
生まれも育ちも?
Yea
そうよ
And you came here…
お姉さんは来たのは?
A few weeks ago
数週間前ね
A few weeks ago?
つい最近じゃん
How old are you?
歳いくつ?
I’m 24
24よ
I’m 32
私は32
In this video today I’m asking people about
今日の動画で聞いているのが
Work and money
仕事とお金について
What do you do for work?
仕事は何をしてるの?
I’m a music programmer
ミュージックプログラマーよ
Music programmer? Really?
ミュージックプログラマー?
That sounds cool
イケてるなあ
What do you do for work?
お姉さんは?
I’m a general manager of childcare centers
託児所の総支配人よ
Sometimes people say
よく言うよね
They get stress from work
仕事はストレスだって
Or most of people say they get stress from work
殆どの場合がそうかもだけど
Do you sometimes or did you
お姉さんは以前
When you used to work in your country, did you used to feel stress sometimes from work?
自国で仕事をしてた時ストレス感じてた?
Yea
そうね
How about you?
お姉さんは?
Sometimes
たまにね
I think there’s a lot of pressure and a lot of tasks to do if you general manager, don’t you?
総支配人なら重圧や仕事量が多くない?
There is but it’s about ah
そうだけどそれは
Just organizing yourself
仕事のやり方次第かなと
Just organizing like
仕事に進め方次第ね
Using time efficiently
有効的に時間を使うということね
Work harder than smarter
賢さより懸命に働くって事
Smarter than harder!
賢明より賢くだ!
Smarter than harder
一生懸命より賢くね
When you use to feel a bit of stress
ストレスを感じてた時は
What do you think is the main cause
何が一番の原因だった?
What’s the main factor that’s causing stress?
一番ストレスを生み出す要素は何?
Workload I guess
仕事量かな
And people’s expectations like stuff expectations
期待されている時ね
You think expectation is too high sometimes?
期待されすぎてる時があるってこと?
Sometimes yeah
時々ね
How about you?
お姉さんはどうかな?
I think in Scotland
スコットランドでは
It’s a lot of management causes you stress
管理関係がストレスね
The main reasons people feel stress from work in Japan, is apparently
話によると日本の職場でのストレスの理由は
Unreasonable working cultures
非合理的な仕事文化らしくて
I feel like
何ていうか
I used to work in a real estate in Tokyo
東京で不動産で働いてたけど
Sometimes when your boss is still there
ボスがまだ働いている時に
We feel like
何ていうか
I don’t know if we should go home
帰っていいのかな〜とかさ
Before your bosses go home
ボスが帰る前にね
Have you ever heard of it?
これ聞いたことある?
What do you think in this country or in your country?
オーストラリアやスコットランドではどう?
Do you feel like this?
こんな風に感じる?
I know our employees don’t feel like that
うちの従業員は間違いなくそうは感じてないね
It’s not really a good way to say but
言い方は悪いけど
You don’t really care if your boss is working or not?
ボスが働いていようが気にしないと?
As long as you finish your work…
自分の仕事が終われば
We’re doing two different jobs
違う仕事をしてるわけよねえ
Two different jobs
違う仕事内容だと
So what the boss does is different from what I do
ボスの仕事は私の仕事とは違うの
So if I finish what I’m doing
だから私の仕事が終われば
Then I can go home
私は帰れるのよ
That’s true
確かに
Do you agree?
どう?
I think it’s the same in Scotland
スコットランドも同じね
If you’re done, you go home and that’s it
自分が終わったら帰るのよ
And the second thing is being given toomany tasks so
2つ目の理由は仕事量が多いってことで
Pretty much like what you said like
お姉さんが言ってたことだよね
Expectation is sometimes a bit too high your feel
期待されすぎてると感じると
And an inquality at workplace so
それに職場での不平等ということで
Probably some people feel that
おそらく人によっては
Some people don’t have much task and
あの人はやる事そんなに無いのに
I have too many tasks or something like that
私だけこんなにとかね
Sometimes do you feel an unfair thing like this?
不平等に感じることとか仕事しててある?
What would you do when you feel like this?
そう感じたらどうする?
I don’t think I’ve ever felt like this
感じたこと無いね
Never?
経験ない?
No, I don’t think so
ないね
I’ve seen it but…
見たことあるけどね
I felt like that but obviously
私は感じたことあるけど
The wage is different as well
給料がもちろん変わってくるからねえ
So if someone’s dhoing more
仕事が増えれば
Thye’re also getting paid more
それなりに支払われるのよ
So the stress would be more and the expectation’s more
ストレスも期待も増えるけど
Coz you get paid more
給料も増えるからね
Do you guys live on your own?
一人暮らししてる?
No
してない
With your family?
家族と住んでる?
My family
そうよ
I live with her family just now
私も一緒に暮らしれるわ
SO I’ll ask you
そしたら聞くけど
It doesn’t have to be the current house
今の家じゃなくていいけど
Just imagin when you think about Moving to an apartment or whatever on your own
一人暮らしのためにアパートに引っ越すとしたら
How much do you think you can pay per week?
週にいくらなら払う?
I know rent’s just ridiculous here so I can’t even…
ここの家賃はとんでもなく高いからねえ
I can’t even think
考えもつかないわ
I think a really cheap…
安くても
Well cheap for me like I’ve been looking recently has been about $600 a week
最近探してて安かったのは週5万くらいかなあ
$600 a week
一週間の家賃5万ね
$600 you can live a month in Tokyo
東京なら一ヶ月は住めるね
It’s the same in Scotland
スコットランドも同じく
Last question
最後の質問
When you say 40
40になった時
When you say 30
30になった時
How much saving do you wanna see in your bank account?
貯金いくら欲しい?
How much saving do you thi k you have to have?
いくらあるべきだと思う?
To be comfortable
心地よく暮らすためには
Thousands?
数十万円?
Thousands no
数十万じゃダメ
Probably like
おそらく
Just under a hundred if you wanna be comfortable
心地よくなら800万くらいじゃない?
Little bit less than a hundred thousand?
850万あたりってことね?
That’s okay for you?
そのくらいならいいのね?
That’s a lot of money
大きな金額だよね
But if something happens and you lose your job
でも何か起きて仕事がなくたっても
Everything else still continues
周りのコストは変わらないのよ
The reason why I asked you this question as a last is because apparently
まあこの質問をしたのが
According to a research from one of the biggest Japanese recruitment companies
日本大手リクルート会社の調べでは
The average amout of saving for Japanese 30s is about
日本の30代の平均貯金額は
40k to 50k
約350万から450万くらいらしんだよ
I think this is not much in this country
この国では大した金額じゃないと思うけど
Obviously it depends on the price in the countries
もちろん国の物価にもよるからね
So of course it differs
もちろん異なっては来るけども
Difference economies
経済が違うからね
Thank you very much
協力ありがとう
No worries
どういたしまして
2組目 スペインとブラジル出身の2人に聞いてみた!
Oki doki! Thank you for your help guys
協力ありがとう
Where are you guys from?
出身は?
I’m from Spain
スペイン
I’m from Brazil Sao paulo
ブラジルのサンパウロだよ
Have you guys been here for a long time now?
オーストラリアは長いの?
Now 2 years for me
2年だよ
For me already 4 years
もう4年住んでるよ
How old are you?
いくつ?
26
26だよ
I’m 34
34
In this video today I’m asking people about your job experience and also about money
この動画では仕事とお金についてい聞いてるんだけど
What do you do for work?
仕事は何してるの?
I’m working now in construction
建築現場で働いてるよ
Constraction is good money in this country I guess
建築現場はこの国では給料いいよね
More or less it’s good money
悪くないね
How about you?
お兄さんは?
I’m working with events
イベント関係だね
What sort of things do you do?
仕事内容は?
We have to do like when they got like a festival
例えばフェスとかがあれば
We need to do the stage and mount all the structure and everything
ステージ作ったり色々組み立てたりだよ
So that’s your job in this country and
それはこの国での仕事だけど
How about in your country? What did you used to do?
自国ではどんな仕事してた?
In my country I was working in a ski atation
スペインではスキー場で働いてたよ
I was a coach
スキーのコーチだよ
That’s pretty cool
良い仕事だね
I snowboard though
僕はスノボーだけどね
I don’t ski
スキーはしないなあ
How about you?
お兄さんは?
I did advertising I was working in a big agency as an account manager
広告関係の大きな企業で経理担当してたよ
In Brazil Sao Paulo
ブラジルのサンパウロでね
Work is very stressful
仕事ってストレスじゃん?
What do you think? What sort of things cause the stress mainly from work?
何が仕事のストレスの一番の原因だと思う?
The money
金だよ
In Spain you can get money
スペインではお金をもらって
You can live with the money easily
そのお金で暮らすことは出来るけど
But it’s not enough to save money
貯金するには足りないよ
In Spain generally?
スペインで一般的にね
The good life is expensive and then
良い生活は高いからね
If you wanna save money
お金を貯めたいなら
You have to be quiet
大人しくしなきゃダメだし
You cannot get out every single weekend
毎週は出掛けられないよね
Everyone is not Sergio Ramos yea?
みんながみんなセルヒオ・ラモスじゃないもんね?
No, not everyone is Sergio Ramos
そのとおりだよ笑
How about in Brazil? What do you think cause the stress?
ブラジルではどうかな?
I think it’s pretty much the same
同じ感じだね
If you can get a good rate
良い給料が貰えれば
As you can get here in Australian then
オーストラリアでもらえるようなね
You can have like a goot money otherwise it’s pretty hard
その場合は良いけどそうでもなければ厳しいよ
To afford so many things
色々買える余裕を持つのはね
Sorry this is my image and
個人的なイメージってのと
Also because I used to live with Brazilian people
以前にブラジル人と住んでいた経験の中で
They say there is always a struggle to work in Brazil
みんなブラジルで働くのは厳しいって言うよね
Because of the money as well and
給料面もそうだけど
Also they say if you don’t go to university
もし大学出てなかったら
You have no chance in Brazil. Is that true?
ブラジルではノーチャンンスだって
That’s really true
まさにそのとおりだよ
If you never go to university
もし大学を出ていなったら
It’s really hard to get a job and
仕事を得ることすら難しいし
They need a very good and high qualified…
ハイレベルな資格が求められれるんだよ
Skilled people?
スキルの有る人材が?
Otherwise you’re gonna struggle to find a job
そうでもなければ仕事は見つからないよ
In your country Spain and Brazil and then you guys came to Australia abviously and
スペインとブラジルを出てここに来たという事だけど
What do you think? What’s the main difference? In terms of working condition
仕事環境という点で自国とは何が違うと思う?
One thing for me
一つ言うならば
In Spain you have to save money
スペインは新しい靴を買うために
Two weeks to buy a new pair of shose the one that you like
2週間は貯めないといけないけど
And here just one day. You can buy whatever shose you want
この国なら一日で買えるじゃん
This is too better here man
比較にならないよ
I agree with him like
僕も同感だなあ
Here it’s like really easy money
この国では簡単に稼げるよね
As soon as you get a job, you can afford a lot of things and
仕事さえ始めれば何でも買えるもんね
Have a good quality life
質の高い生活も送れるしね
So before I did a video
以前にある動画を撮って
And in that video I asked ladies
その動画の中で女性たちに
How much do you expect your future husband to be earning
将来旦那にはいくら稼いでほしいか聞いたんだけど
And they said a lot of money for me
僕的には結構な額をみんな言ってたんだよね
But for Australian maybe not like
この国人には大した事ないかもだけど
More than 100 thousand or
年収1000万ていう人もいれば
Some people said 200 thousand
人によっては2000っていう人もいたし
I think the Australian average is like 80 to 90 thousand a year
オーストラリアの平均年収は700から800万だけど
But they said wife and husband combined income should be like
でも中には夫婦合わせた年収で
200 thousand or 250 thousand
1800万から2300万位あるべきって人もいたし
That’s a lot of money but it makes sence as well. It’s expensive
大きな額だけど物価的には理解できるけどね
But what do you think?
でもどうかな?
Many people in my comment said
コメント欄で多くの人が
Of course the price is different
物価が違うだろって
Every country is different
国によるだろって書いてたけど
But in my idea
ただ僕的には
Here is expensive right
たしかににここは高いよねえ
Rent is expensive, food is expensive
家賃も高いし食べ物も高いし
Bondi even more
ボンダイなんか特にね
Bonde’s super expensive
ボンダイはもの凄く高い
But I think it’s really easy to save money
でも凄い貯金しやすいし
And enjoy life in this coutry. What do you think?
人生を楽しみやすいと思うけどどう思う?
In Spain for example
例えばスペインなら
You can be happy with 60 thousand euro per year
年収800万で幸せになれる
Very happy?
すごく幸せ?
Yea so happy
ものすごく幸せだよ
Here you can get more money you know
ここならもっと貰えるじゃん
It’s ecpensive
物価高いけど
But you can save more
その分貯金も出来るもんね
You can save way more
かなりね
It depends on the life you want
どんなライフスタイルがほしいかによるけどね
I think life style is much better here like compare to Japan and
その点では日本に比べてもここが優れてるかなと
Maybe your country too. That’s why you’re here
お兄さんも同じことを感じてここにいるのかもだけど
Yeah it’s true
そうだね
Do you have any kind of image or
日本の仕事について何かイメージとか
Have you ever heard anything about Japanese working conditions?
またはそれについてなんか聞きたいことある?
What I heard is that Japan is very expensive
今まで聞いた話では日本は凄く物価が高くて
To have a good quality life is also expensive
質の高い生活を送るのもその分お金がかかるけど
And they afford a lot of things
日本人はお金持ちだって
For that reason I think
その点を考えても
Probably they have a really good job and
みんな良い仕事をしてるのかなと
To afford all these things
何でも買えるわけだからね
Not everyone but some people do
みんながみんなじゃないけどね
I think Japanese relatively to other countries
日本人は他の国の人と比べて
People work longer hours and much harder
長時間働くし内容も濃いよ
What do you think? Working in your country is harder than here?
お兄さんたちの国での仕事はここより大変?
Of course
もちろん
Way harder. You can’t compare
比較にならないくらい大変だよ
As a Spanish person
スペイ人として
As a Brazilian person
ブラジル人として
When you get maybe 30 years old and
30になった時
You are already 30 years old so I’d say like. When you get 40 years old
お兄さんはもう30だから40になった時
In your country generally
お兄さんのたちの国では一般的に
How much saving makes people happy in your bank account?
いくら貯金あったら良いと思う?
I will be happy with
僕が満足できる額は
$80 thousand
700万くらいかな
$80 thousand when you are 30
30で700万ね
For me when I’m 40 hopefully it’s gonna be
僕なら40歳で
$300 thousand
2,500万
Is that a lot of money in Brazil you think?
ブラジルでも結構な額?
Brazilian situation is really bad but…
ブラジルの状況はかなりひどいからね
But it’s possible right?
でも可能だよね?
It’s possible of couese
もちろん可能だよ
How about Spain? $80 thousand, Do people save that much money when they are 30?
スペインでは30歳で700万みんな貯金できる?
It’s quite high
かなりな額だね
Because $80 thousand is 40 to 45 thousand euros
700万っていうのは4万ユーロだよねえ
It’s hard to get that. It’s not easy man
簡単に手に入る額じゃないよ
For me I’m 26
僕は今26だから
I will have 4 years
あと4年あるから
For me it’s possible to get $80 thousand here
僕ならその700万っていう額ここでなら貯められるよ
And I will come back 40 thousand euro I can start to…
そのお金を持ってスペインに帰れば
Maybe thinking about having a house there
家を買うことも考えられるし
That makes a big difference yea?
かなり違いを生むね
Thank you very much for your answers
答えてくれてありがとう
3組目 オーストラリア、メルボルン出身の2人に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I’m from Melbourne Australia
オーストラリアのメルボルンだよ
Is that okay to ask your age?
歳聞いてもいい?
Definitely, I’m 23
もちろん!23だよ
In this video today I’m asking people about your work and money
仕事とお金について質問してるんだけど
What do you do for work?
お兄さんのお仕事は?
I’m a retail assistant so I’m working as a liquor
酒屋で働いてるよ
In any country I think it’s same
どこの国でも共通して
People feel stress from work
仕事はストレスになるよね
I feel stress from work
僕もストレスを感じることあるし
Do you feel stress from work?
お兄さんもストレス感じる?
There is time when definitely it gets stressful. Work is definitely stressful
もちろんそいうときも仕事ではあるよね
I think it’s just depending on how you are as a person
どういう性格してるとかもあると思うけど
I’m generally like a positive happy guy so
僕なんか基本ポジィティブハッピーピーポーだからね
I can see your hair style
ヘアスタイル見たらわかるよ笑
Positive and very happy
ポジィティブで凄くハッピーだね!
Generally I don’t get stressful but like ..There is time like
あんまストレス感じないけどたまに
What causes stress?
ストレスの原因は?
Overworking and all that
働きすぎとかかな
Do you have to work overtime sometimes?
残業しなきゃいけないことある?
Like a lot of times
頻繁にあるよ
A lot of times? Really?
頻繁に?
So how many hours do you think you work a week?
週何時間働いてるの?
With my workplace I’m a contractor like I’m used to like 33
契約社員だから33時間とかだけど
You don’t work like full time yea?
フルタイムではないのね?
Not full time like that
そうだね
But sometimes you could get like 40 to 44 hours
でも時には40時間とか44時間とか働くよ
Over 40 hours
40時間以上ね
I know it’s like normal for some people but
人によっては普通なのはわかってるけどねえ
Technically 38 hours is the Australian full time right
厳密にはこの国のフルタイムは38時間だから
So you work overtime
残業してると言えるね
You know in Japanese many people feel
多くの日本人んが感じていること
And also I used to feel that
僕も感じてたけど
Sometimes there is an unreasonable working culture and it’s still there
非合理的な仕事文化がまだ日本にはあるんだよ
Even you finish work
自分の仕事は終わってるのに
You kind of can’t go home because your boss is still there
ボスがまだいるから先には帰れない感じとか
You know what I mean? You kinda feel awkward
なんか気まずいっていうかさあ
Have you ever felt something like that?
こういうの感じたことある?
I have at my previous jobs
前の職場ではあったかもなあ
What did you do?
なにしてたの?
Just like all retail
普通に販売スタッフだよ
I was in a fashion industry
ファション関係で働いてたんだけど
Like higher comapanies I’d say like UNIQLO and all that
ユニクロとか大きい会社は
They are like strict as hell
めちゃ厳しいよ
You’ve heard UNIQLO. UNIQLO’s a Japanese company
ユニクロは日本の会社だけど
You’ve heard it’s very strict
凄く厳しいって聞いたの?
Man, I heard like Japanese companies are more like
日本の会社は
Stricter standards
規則が厳しいって聞いたよ
I heard that a lot
結構聞いたことあるなあ
Sometimes workplace has a party right?
職場での飲み会とかあるじゃん?
Do you sometimes or have you ever felt that
こういう風に感じたことある?
You kind of got invited by your bosses or managers to go to drink after work
仕事の後にマネージャーとかに飲みに誘われて
You’re kind of like “I have to go”
『行かなきゃいけない』みたいな
Have you ever felt it?
感じたことある?
Definitely
もちろんだよ笑
So awkward
めちゃめちゃ気まずいよ
You feel awkward to drink with them and also
彼らと飲むのが気まずい?
You feel awkward to say no?
それとも断るのが?
Yeah it’s awkward to say no
断るのが気まずいよ
In Australia it’s same
オーストラリアも同じだね!
You do feel awkward but once you had a drink or two obviously
気まずいけど1、2杯飲んだらもちろん
You are free to go yea
帰ってもいいでしょってことね
But generally I think over here it’s not as awkward
でも基本この国では気まずくないとは思うけどね
It’s not as awkward to yes to go out coz
上司と飲みに行ってもさあ
Everybody has like a friendly environment in work
仕事でもみんなフレンドリーじゃん
Yeah I agree with that
それはめっちゃわかるよ
It’s very friendly in Australia
この国は職場はフレンドリーだね
Coz I’ve heard of Japan like
だって聞いた話日本では
It’s not like that mate
こことは違うよ笑
The workplaces are more like
職場環境はもっと何ていうか
How do you say? Bows?
お辞儀してなんていうのかなあ
More respectful in that way
更にリスペクトが必要になるっていうか
Because you know in Australia you can talk naturally normally to anyone like
この国では誰でも構わずに普通うに話せるじゃん?
5 years older than you or whatever
5個上だろうが
You don’t have to be like “Ha! Sir! Thank you” or whatever
かしこまる必要ないじゃん
But in Japan you gotta change your way to speak
でも日本では話し方を変えなきゃなんだよ
The formal way
フォーマルな方にね
And I guess that creates the big wall in front of you
それが目の前に大きな壁を作るんだよ
Between you and your manager or whoever
自分とボスの間にね
That’s right I’ve heard of that
聞いたことあるよ
Uncomfortable as f**k
めっちゃ心地悪いんだよね
I’ve heard of that
聞いたことあるよ笑
I heard it’s like that for Japan and Korea
日本と韓国もそうじゃない?
I guess so
おそらくね
I’m not too sure but I reckon
確証はないけどおそらく
So you are… you said 23
23歳ってことだけど
Let’s get when you get 30 I’m 30 years old
僕が30だから30になった時に
What!?
えっ!?
Do I look like 30 years old?
30に見える?
I thought you’re at my age
タメくらいかと思ってたよ!
Thank you very much
ありがとう笑
I’m very happy today
今日凄く良い気分だなあ
When you get 30 years old let’s say
お兄さんが30になったら
As an Australian person
オーストラリア人として
How muuch do you wanna see your saving in your bank account?
いくら貯金していたい?
I gotta start off with a hundred thousand
850万だな
A hundred thousand?
850万?
That’s the ideal goal
理想的な目標だけどね
It’s realistic right?
現実的だよねえ?
It can be realistic
行動すればね
That’s a lot of money actually
結構な額だね
In Japan apparently it’s like I think
日本では話によると
40 to 50 coz
300万から400万だったかな
People think that Japan is an expensive country
みんな日本って高い国だと思うじゃん
Of course the price is different
もちろん物価も違うし
Each country has a different range of price but
国によって色々な値段も変わってくるからね
Genarally I guess people think that
ただ一般的にはみんな
Japan is an expensive country
日本は物価高い国だと思ってると
But it’s not easy to save money there
でもそんなに簡単に貯金できないよ
What’s the pay rate there like?
給料どのくらいなの?
I think the average is like 60 thousand a year when you are 30 years old
30歳で年収500万くらいじゃない?
Which is not really high if you compare to Australia
オーストラリアと比べるとそこまでだよねえ?
I think it’s like 80 thousand or something like that
700万とかそんなだよねここは
A hundred thousand that’s a lot of money but
貯金850万は結構な額だけど
You need it right?
そのくらい必要なんだよね?
Just to start thinking about the future
将来を考えたらそのくらいかなと
コメントはこちらから