動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 メルボルン出身の女性に初体験について聞いてみた
Thank you very much for your help. Where are you guys from?
協力ありがとう。出身は?
We are from Melbourne.
メルボルンよ
Oh you guys are from Melbourne?
メルボルンね
Yeah, We just got here today.
今日シドニー来たとこよ
Alright, enjoying the Sydney sun?
シドニーの日差しを楽しんでたとこね
Yeah, It’s so good
最高よ
So you guys are from Australia?
オーストラリア出身ってことね
So my name is called Tarosac from Japan, I’m making an educational contents today in Bondi Beach, I don’t know how you guys think but you know in Asian countries.
僕は日本から来たタロサックって言うんだけど。今日はボンダイビーチで教育に関する動画を作ってて、二人がどう思うかはわからないけど、アジア諸国ではさあ
People are a little bit more conservative about relationship and intimate relationship especially.
比較的みんな控えめなんだよね。交際に関してとか、特に親密な関係とかに関してね
So I wanna ask you some questions about that, It’s nothing crazy but, As an an Australian girl.
だからそれについて聞きたいんだけど、まったくもってクレイジーなことでもないんだけどオーストラリア人女性として
How old were you when you had the first time?
初めてはいくつの時だった?
The first time I was eighteen.
初めては~18ね
Oh , So okay eighteen.
18ね、はい
I haven’t my first date time.
私はまだよ
Okay that’s alright, So as an Australian person, Eighteen, is it pretty early or pretty late?
問題ないよ。オーストラリア人的に18歳って結構若め?遅め?
I think it’s like average.
平均的じゃないかなあ
I think seventeen to nineteen.
17から19とかかな
If you wouldn’t mind to answer to this question, It’s fine but was it was it with your partner at the time?
もし答えにくかったら別にいいんだけど、当時のパートナーと?
Yeah it was with my boyfriend.
彼氏ね
Do you regret about it or are you okay with it?
後悔してる?問題なし?
Do I regret it?
後悔してるかって?
No, I don’t regret it.
してないよ
So I think eighteen is an okay age.
18っていうのは悪くない歳かもね
Yeah, I feel like you have to do it with someone like you trust.
信用している人とそうなるべきね
Do you have any friends that are like did it it someone who they don’t really like regret about it?
どうでもいい人とした友達とかいる?それで後悔してる人
Yeah, definitely
いるね。
Yeah, Our friends regret.
私たちの友達でそういう人いるよ
does it tend to happen in like parties and stuffs?
パーティーとかでそういう感じになるの?
I feel like party scenes, Peer pressure it just depends by the environment.
ピアプレッシャーとか、いる環境によるよね
Yeah, What is peer pressure?
ピアプレッシャーって何?
So like when there’s lots of people around it also doing it you feel like you should be doing it too.
身の回りの人がみんなしてたら、自分もしなきゃって思っちゃうじゃん。
Yeah, so when you are influenced by your friends , When your friends doing something so you feel like you should do it too, Peer pressure. Peer is like the people you hang out with.
だから友達に流されることね、友達がしてるから自分もしなきゃってなるやつ。ピアプレッシャーよ、ピアはつるんでる人って意味よ
Okay , We learned something good now, I’ve never heard of that term, So last question, We are all human.
いいこと学んだね。その言葉聞いたの初めてだよ。最後の質問。僕らみんな人間、僕も君たちも人間
I’m a human and you’re a human, We all have a moment when we feel like “Okay, I don’t mind to be a little intimate with this person” you know?
誰だって時に、この人とそうなってもいいかなって思う事あるわけじゃん?
Girls and boys, It doesn’t matter but what do you think the biggest factor to make you like that? Is it appearance? Or like personality?
男性女性に限らずね、こう思わせる一番の要素って何だと思う?見た目の問題?性格?
I think connection.
繋がりね
Yes, Personality with the person trust.
性格と信用の問題ね。
Yeah, trusting the person.
その人を信じてるかどうかね
So obviously you know this person through somehow your friends or whatever and you go out on a date a few times and You feel like “This person is nice”
何かしらを通して知り合って、何回かデートしてこの人ならいいかなってね。
Yeah, They respect you.
そうしたらリスペクトしてくれるよ
They respect you?
それでこの人ならいいかってなるのね?
Yes
そうね
Good to know, thank you very much girls.
いい事聞いたね。二人ともありがとう
2組目 フランスとドイツ出身の男女に初体験について聞いてみた
Where are you from?
僕はケレン パリ出身だよ
My name is Kellen, I’m from Paris.
僕はケレン。パリ出身だよ
Paris France?
フランスね?
Exactly.
そうだよ
Where are you from?
お姉さんは?
I’m Sarah and I’m from Germany, Hamburg.
私は沙羅。ドイツのハンブルグ出身よ
Sarah from Germany, Okay I’ve been to Germany long time ago like ten years ago, it’s very amazing country, I haven’t been to France yet, But I really wanna go, I wanna go to see a game of Paris Saint-Germain.
ドイツから来た紗良ね。10年前くらいにドイツ行ったね。とてもいい国だよね。フランスはまだ行けてないけど、凄く行ってみたいよ。試合見に行きたいんだよパリサンジェルマンの。
Yeah the best team ever.
最高のチームだな
You like them?
好きなんだ?
Of course.
もちろん
Would you mind my asking how old you guys are?
年齢聞いてもいい?
Twenty nine.
29だよ
Twenty nine as well.
私も29
So today I’m making an educational content about, Let’s say relationship.
今日は教養のあるコンテンツを作っててね。交際に関してっていうのかな
You know, I don’t know about your image towards my country Japan, But you know Asian culture, Asian people, Asian society including Japan it’s a little bit conservative. Compare to European countries, that’s what I believe, I guess so.
日本にどういうイメージを持ってるかわからないけど、アジアの文化や人に社会っていうのは日本も含め少々保守的なのはわかるかなあ。ヨーロッパ諸国と比較するとね。僕はそう思ってるんだよね
So the question’s gonna be a little bit about intimate relationship, I hope you guys wouldn’t mind but I wanna ask you some questions. Nothing crazy right, I’ll give you the main straight away. How old were you when had the first time experience?
だから質問が割と親密な関係についてになるんだけど、気にしないで答えてくれることを願ってるよ。特にクレイジーな質問ないから、いきなりメインの質問行くね。
初めての経験はいくつの時だった?
Um, seventeen.
17だね
Almost eighteen.
18歳目前だね
Do you think it’s pretty early in your country?
フランスではそれは結構早め?
No, In my country it’s very late.
そんなことないよ。僕の国ではだいぶ遅いね
So in France how old do you think people tend to have like the first time around?
フランスでは大体いくつくらいでそうなるの?
Um fifteen to sixteen.
15とか16とか
Oh fifteen, sixteen that’s quite early. People are very open about that sort of thing?
結構早めだねえ。そういうことには結構オープンなんだね?
Very open in France but you know France is a romantic country.
そうだね、フランスはロマンチックだから
What is it?
なんて?
in France is a Romantic country.
フランスっていうのはロマンチックな国だからね
Romantic country, that’s true. how about Germany? Is Germany a romantic country?
ロマンチックな国?確かに確かに。ドイツはどう?ドイツもロマンチックな国?
Not really to be honest.
正直そんなことないかな
They are a bit more dry.
ドライだよね
Not like French people.
フランス人とは違うね
Is it like this? You know I’ve spoken to Scandinavian people like Swedish people, Finnish people they say, Those countries are a little bit dry, like strangers are very strangers, like it’s not really close.
こんな感じ?スカンジナビアの人と話した事あるけど、スウェーデン人とかフィンランド人とか、彼らの国もドライなんだって。他人は他人みたいな。身近じゃないというか
Whereas you see like Australian people are really close you know?
でもオーストラリア人とかはかなり近いじゃん
Like strangers are like friends, So it’s not like that in Germany?
他人も友達みたいな。ドイツはそんな感じではないんだね?
No, like this is the difference we have in Australia like people greet to you, like people say hello to you, smile at you, Ask you how are you. In Germany you don’t really have that.
そこがラリアとは違うとこよね。ここではみんな挨拶するし、微笑んでくれるし、調子どう?って聞いてくるけど、ドイツではそういうのはないね
Like people, If you don’t know them, they not really interested in how you doing.
知らない人の調子なんてどうでもいいのよ。
They don’t get about you.
知ったこっちゃねえと
Yeah kind of. People are more likely to connect with you here I would say.
そんな感じ。ラリアでは割とつながりたがるからね
Yeah okay I see. A little bit in Japan then I guess I would say, So how old were you when you had the first time?
なるほど。そのほうが割と日本よりかもね。
でお姉さんは初めてはいくつだったの?
Twenty two.
22よ
Twenty two, How about in Germany do you think? Is it early or late?
ドイツではどうなの?それって早め?
No, that’s pretty late.
いや結構遅めね
What do you think the average age for the first time in Germany?
平均年齢はドイツではどのくらいだと思う?
Sixteen, fifteen.
15とか16ぐらいじゃない?
Oh, same as France.
そうなるとフランスと同じか
According to research a survey at a Japanese big company of a some protection stuff, they say twenty years old is the Japanese average age, So I think it’s pretty late relatively to your country, right?
日本のプロテクション系の会社の調査によると、日本のその平均年齢は20歳らしいんだよね。君たちの国に比べると少し遅めかもね。
If you compare with Europe, maybe yes but twenty is a good age for me seriously, because at fifteen you don’t know anything so for me seriously fifteen is very early.
ヨーロッパと比べるとそうかもだけど、20歳っていうのはいいぐらいの年齢だと思うけどね。15歳じゃ何も知らないだろ?僕的には15でってのは早すぎるね
Did you regret about it?
後悔してるの?
No, eighteen is a good also.
いやいや18歳もいい年だよ
Oh yeah you had it at eighteen.
あーそうか18って言ってたもんね
Yeah exactly eighteen, twenty I think it’s a good age, It’s not too late because you know yourself, You know exactly what you want, what you like maybe you know.
18とか20歳っていうのはいい歳なんじゃないかな。遅すぎでもないし。自分のことも理解してるし、求めてるのもわかるし、自分の好みも理解してるし
So you’d give an advice to whom haven’t had an experience and you say they maybe should be able to think well before they have it, So they are not gonna regret.
じゃあ経験ない人に言うとしたら、する前によく考えられるようになってからした方が後悔しないよってことね
I think so yeah, I think it’s better in this way.
そうだねそっちの方がいいと思うな
Okay, Interesting, I’m gonna give you a last question, You know we are all human sometimes when we are with someone with the people, You feel like “Okay, I don’t mind to have an intimate relationship with this person”. What’s the biggest factor do you think, to make you feel like this? “Okay this guy is okay” “I go for him” or “I go for her”. What do you think is the biggest factor for this feeling?
なるほどね、最後の質問。僕ら人間、時に誰かといるとこう思うこともあるじゃん。この人と親密になってもいいかなと。こう思う一番大きな理由って何だと思う?この人ならいいかなって思わせる要素、何が一番の要素なんだろ?
I think it depends on your age, maybe when you are young I think the most thing is maybe the physical appearance and when you take more age, I think it’s more the personality.
歳によるよね。若い時一番大切になるのは見た目だよね。そして歳を重ねるにつれて性格のほうが重要になるんじゃないかな
Okay, So when you are younger you look at more like outside aspects.
若い時はもっと外側を見るけど、大人になるにつれて性格を重視すると
Exactly.
僕はね
How about you as a German lady?
お姉さんはどう?ドイツ人女性として
I would say the connection.
The connection?
コネクションかな
Yeah, The vibe between those two.But I think he’s not wrong like when you are younger the attraction is really important.
二人の間の雰囲気とかね。でも彼の意見もわかるわ。若い時は見た目もすごく大事ね
Like I don’t know, You don’t really pay attention to different stuffs but I think you grow older like after eighteen, nineteen, twenty, maybe mid-twenty you wanna feel connection, you wanna feel vibe.
なんて言えばいいんだろう。特にほかのことは気にしないけど、18、19、20とかになると、二十代半ばとかに差し掛かるとつながりや雰囲気を求めるよね
It doesn’t mean that it’s love or something, Just to have like good vibe.
愛とかではなかったとしても、雰囲気が良かったらいいじゃん
But after, of course the physical appearance is still important.
まあそれでも見た目もまだ大事なんだけどね笑
All right, We heard something really nice from these people, Thank you very much for your help guys.
二人方いいこと教えてもらったね。ありがとうね
3組目 ネパール出身のカップルに初体験について聞いてみた
Where are you from?
出身は?
We are from Nepal, thank you for having us.
ネパールだよ、誘ってくれてありがとう
No worries, Thank you very much for cooperating my video. Nepal, How long have you guys been in Australia for now?
こちらこそだよ。ネパールね。ラリア歴はどのくらい?
It’s been like two years now.
2年ぐらいだね
Are all Nepalis fluent English speakers?
ネパール人はみんな英語ペラペラ?
Sort of,
そんな感じね
Most of them?
大抵は?
Your school education is all in English yeah?
学校教育は全部英語なんでしょ?
Yes, they are.
そうだよ
Yes, We begin from the early stage like in our pre-school we start speaking English.
幼稚園から学び始めるんだよ
Yes, So when you learn like mathematic or whatever it’s all in English?
で算数とか学ぶときも全部英語なんでしょ?
Yeah
Yeah of course you can speak English. Alright would you mind my asking how old you guys are?
そうよ、それなら喋れるわけだ。年齢聞いてもいい?
Twenty five.
25だよ
Are you guys a couple?
二人はカップル?
Yes, we are.
そうよ
Okay, I wanna ask you a little bit thing about a relationship.
ちょっと交際について質問したいんだけど
But it can be a little bit of intimate question as well, I hope you wouldn’t mind.
ちょっと親密なことに関しても聞かせてもらうから、答えてくれることを願ってるよ
We’ll try our best to answer.
頑張るよ
Yeah thank you, This is my image but compare to Western people or let’s say Latin people.
これは僕のイメージだけどさあ、欧米人とかラテン系の人に比べると
Asian people are little bit conservative about intimate relationship and sort of stuff, I’m not too sure about Nepalis but like Japanese, your image is maybe Japanese people a little bit conservative, right?
アジア人は密な関係になることに保守的だよね。ネパール人に関してはあまり知らないんだけど、二人の日本人のイメージもそんな感じなんじゃない?
I don’t think so.
そんなことないかな
I think our country is more conservative than yours I guess.
僕らの国のほうがさらに保守的だと思うよ。
Could you answer to this question? How old were you when you had the first time?
これは答えられる?二人の初めての経験はいつ?
I would say after coming to Australia, It was my first time that was like twenty three years old.
オーストラリアに来てからだね、それが初めてだね。23歳ね
So that was your first time, And do you think twenty three years old is a young age in your country?
それが初めてで23歳っていうのは、ネパールでは早い感じ?
I think it is.
そうだね
Yes, for our country it is like.
ネパール的には早いね
For married people, I would say if they get married early age it’s alright for them, but in our country yeah. Before marriage it’s like they don’t accept.
若い時に結婚すれば、僕らの国ではそれは問題ないけど。結婚前にするっていうのは受け入れられないね
So usually after you get married and it’s okay to do stuff like that.
結婚してからするものなんだね。
Oh interesting, So it’s very different, huh?
興味深いね、すごく異なるね
It’s really good to know.
これはいいこと学んだね
Because I know that each country has like different kind of culture and religion as well I think.
それぞれ国によって文化や宗教が違うしね。
So in Nepal it really doesn’t happen like just to go to a party when you are eighteen years old and find a good looking girl or boy?
ネパールでは18歳でパーティーに行ったりして、イケメンや美女見つけてそうなることとかないんだ?
Definitely no.
絶対ないね
It doesn’t happen.
Wow! It’s really different.
すごい違うね。
The thing of the pub concept and the club concept is a bit different in our country, like we don’t normally go out for pub or clubbing as in like, It’s not regarded as like you can go there and then you can find someone or something like that. Your parents don’t allow you to go for night clubs and stuff there so.
バーとかクラブのコンセプトからまず違うの。出会いを求めてそう言うとこには行かないのよ。そんなの両親が許さないわよ。
But do you have a night clubs there?
でもクラブとかは存在するの?
Yeah we have.
あるよ
But just go there for just drinking with your friends or something?
友達と飲みに行く感じ?
Yeah
そうね
Not to look for someone?
出会いとかではなくね?
It’s actually more like for foreigners.
どっちかというと外国人がターゲットだよね
Oh tourists?
旅行者ね
And then like if you go party and stuff like that, It’s only for a group of like friends and stuff.
パーティーとかでなら友達とグループで行くよね。
Yeah, We go as in with a group and then we go with our friends, So we just go there and have fun, that’s it we don’t go there to find someone or something like that, it’s doest happen.
友達同士のグループで友達としていくの。普通に楽しむだけよ。そこで出会いは探してないわ、そう言うことも起こらないし
You know, I’m really thankful to you guys because it’s so interesting to know different cultures and different perspective things, really good to know. Thank you very much for your cooperation.
すごく二人に感謝してるよ。こう言う違う文化や、観点からものを知れるのはとても面白いからね。協力してくれてありがとうね。
Thank you so much for having us.
聞いてくれてありがとうね
コメントはこちらから