動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 チリ出身の男女に聞いてみた!
Thank you very much for your help guys
協力ありがとう
Where are you from?
出身は?
We are from Chile
チリだよ
How long have you been in Australia now?
オーストラリアはどのくらいいるの?
Three days
3日よ
We just got here
来たばかりだよ
Oh really?
そうなんだ
Nice to meet you guys
初めまして
You’ve been in Australia for two days But I can ready tell that you speak English, right?
まだ来て二日なのに英語話せるの見て取れるけど
So in this video I wanna ask you how you learnt English
この動画では二人がどう英語学んだか聞きたいんだ
Do you remember when you started studying English?
いつ英語勉強し始めたか覚えてる?
In school in Chile is not that good
チリの英語教育は良くなかったね
There’s a few schools that Probably like British schools
いくつかイギリス系の学校で
You have every class, math, history etc Everything in English
数学や歴史も全て英語でやる学校もあるけど
But that was not my case at least
僕の学校はそうじゃなかったから
Not mine neither
私も違う
Not yours too
お姉さんもそうではないと
So you had English class sometimes in a week or something like that?
じゃあ英語の授業は週に何回とかそんな感じ?
Yeah I think like three hours a week
週に3時間とかだけど
It was mostly like watching movies with subtitles and
ほとんどが字幕ありで映画見たりとか
Hearing the radio like “Lesson one”
『レッスン1』みたいなラジオ聴いたりね
Pretty mush like that?
そんな感じ?
Pretty basic
本当普通な感じだよ
In school you have a test sometimes every three months or something
学校だと三ヶ月毎とかテストあるじゃん?
Did you do writing, vocabulary and grammar test?
ライティングや単語とか文法がテストに出た?
Or did you have like a listening and a speaking exam as well?
リスニングとかスピーキングのテストもあった?
Not only like complete the sentence and
いや文の穴埋めとか
Multiple choices
複数選択肢から選ぶやつとか
Sometimes we write but a little text like a hundred words
文書くのも長いものではなく100単語とかよね
It’s not enough
十分じゃないね
Not enough to be able to speak English
英会話習得するには十分ではないね
Is your English teacher usually in your country Chilean or
チリの英語の先生は基本チリ人?
Native English speakers?
ネイティブ?
Mostly Chilean I would say
大半はチリ人だね
So this is gonna be the main question of this interview
これがこのインタビューの本題なんだけど
Because you speak Spanish as your first language
二人の第一言語はスペイン語だから
I bet at the beginning the you started speaking English
英語話したての頃は?
You always hear English and translate it to Spanish in your head
英語を聞いて脳内でスペイン語に変換して
And then maybe create some sentences in your head with Spanish
それからおそらく言いたい文をスペイン語で作り
And change it to English and speak like that
それを英語に直して話してたと思うんだ
Because you can’t just do pingpong with English only
だって最初は英語だけでピンポンできないでしょ?
It’s difficult at the beginning
最初は難しいじゃん
But now I can tell that if I ask you something
でも今見てる感じ何か質問すると
You directly answer to me in English
直接英語で返信してるよね
So we call this English brain
これらを僕らは英語脳って呼ぶんだ
Which means that you don’t translate in your head
脳内で言語変換しないで話す事をね
How did you get this English brain?
どうやってこの英語脳になった?
What was the key to establish this English brain?
これを構築する鍵は何になるかな?
I think for me it was mostly music
私は音楽じゃないかなあ
I like to hear like English music from America
アメリカの音楽とか聞くの好きだからね
Also to sing it so
あとはそれを歌うことね
To sing I think it was the most important key which was pronunciation
歌うとなると発音がだいぶ大事になるでしょ
At first I wanted to know the lyrics of the song
まず好きな曲の歌詞が知りたかったし
And then I wanted to know what the lyrics meant so
そしてその意味を理解したかった
That’s mostly how I learnt
結構それで学んだわ
That’s how you learnt vocabulary of English
それで単語とか学んだのか
That’s surprising
それは驚きだよ
And you?
お兄さんは?
I played a lot of video games since I was really little
僕は本当に小さい頃からゲームするようになってね
So at the beginning when I was like For example seven or eight years old
最初の頃7歳か8歳だったかな
I remember that I played a lot of Zelda classic games
ゼルダのゲームをしてたのを覚えてるんだけど
I always asked my dad to translate everything to me because
親父にいつも翻訳してもらってたんだ
It was so hard to advance in the game
ゲーム進めるの難しかったからね
Was it all in English?
全部英語だったってこと?
Yeah everything was in English
そうだよ
And after that I started to learn eventually
その後は英語を学び初めて
I stopped asking my dad and then I
親父にも聞かなくなって
Made a step forward to like online video games
オンラインのゲームをやるようになってね
I was forced to speak with people from all around the world
世界中の人と話すようになったんだ
You were chatting with someone on online?
ゲームしながらチャットしてたのね
Yeah exactly
そういうこと
I ended up speaking English somehow
そしたら英語話せるようになってさ
Mostly when I played World of War Craft I would say
ほぼワールドオブワークラフトってゲームだね
It’s really crazy
それはやばいことだよね
My mum used to tell me to stop playing video games all the time
僕の親はゲーやめなっていつも言ってきてたけど
But actually it can change your life
それが人生変えてくれることもあるし
It can create a skill for you in your life
人生で使えるスキルを授けてくれることもあるんだね
That is really interesting
すごく面白い話だね
Thank you very much guys
二人ともありがとう
Thank you for your help
協力ありがとう
Nice to meet you
会えてよかったわ
2組目 モーリシャス出身の女性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I’m from Mauritius
モーリシャスよ
In Mauritius do people speak French as their first language?
モーリシャスだと第一言語はフランス語かな?
Yeah everybody speaks French
みんなフランス語話すね
How long have you been in Australia now?
オーストラリア来てどのくらい?
I arrived in Australia at the end of February so like two months
二月末に来たから二ヶ月かな
So you speak good English like a native speaker
お姉さんネイティブみたいに英語うまいけど
In this video I wanna ask you How you learnt English
お姉さんがどう英語学んだのかここでは聞かせて
Do you remember when you started studying English in your country?
モーリシャスで何歳から英語の勉強始めた?
At the young age at school we had to do English
小さい頃から必修科目だったわ
Like six years old or something?
6歳とか?
Yeah I guess so
じゃないかなあ
In Japan I think we are pretty much the same
日本も同じような感じだね
Some school we start learning English from like thirteen years old
学校によっては13歳から学ぶとこもある
Which is like junior high school
中学校だね
Some school, elementary school Which is like six years old
でも小学校で6歳からやるとこもあるらしい
But somehow Japanese people don’t really speak English
でもなんでか日本人あまり英語話せないんだ
In your education
お姉さんが受けた教育では
We always have exams in school
学校でテストとかあったと思うけど
Did you have writing, grammar and vocabulary exams?
ライティングとか文法や単語のテストがあった?
Or you have listening and speaking exams as well?
もしくはリスニングやスピーキングもあった?
We had everything
全部あったわ
Even in just a school exam you had a speaking test as well?
学校の定期テストにスピーキングもあるんだ?
Yeah we did
あったわ
That’s really good
それは凄く良いね
This is gonna be the main question of this interview
これがこのインタビューの本題なんだけど
You speak French as your first language Mother language
お姉さんはフランス語が第一言語だと
I speak Japanese as my mother language
僕にとっては日本語がそうで
As a Japanese perspective when we learn English When we speak English
日本人の観点から話すと英語を話す時って
At the beginning we always listen to English And translate it to Japanese in our head and understand
初めは英語を聞いて頭で日本語に変換して理解して
And we create something that we want to say in Japanese
言いたい事は日本語で考えて
And translate it to English like that
それを英語に直してから話すんだけど
However if you do this you can’t really have a fluent English conversation
でもこうすると流暢に英語で話す事はできないよね
Without this English to English and English to English
これなしで英語だけで完結させる事を
We call it “English brain”
英語脳って呼ぶんだけど
And I’m pretty sure you have “English brain”
お姉さんは間違いなく英語脳だよね
Because I’m asking you a question in English
英語で質問してるけど
You answer to me really quick
凄く早く回答が返ってくるからね
Wasn’t it like this when you started studying English? Like you always had to translate in your head?
英語学び始めってそんな感じじゃなかった?
I don’t know Ijust think in English and
英語で考えるし〜…
You think in English?
英語で考えるの?
Yeah I think in English and I speak English and it’s fluent
英語で考えて英語で話すから流暢なの
French grammar is different from English right?
フランス語の文法って英語と違うでしょ?
Don’t you get confused in your head?
頭の中で混乱しない?
Translate to… I wanna say but whatever in French
これはフランス語ではこうだけど
And change it to English like that Or you just simply think in English?
頭の中で英語に変えるとか
I just think in English and like
考えるのも英語ね
Sometimes I even lose my words in French because I’m talking in English everyday now so
特に今は毎日英語話してるからフランス語忘れるね
What the heck
なんてこった
I think our brain structure is a little bit different
脳の作りが違うのかなあ?
This is s mistery
ミステリーだね
I’m trying to find a solution
この答え見つけたいんだけど
But I still haven’t been able to find
まだ答えには辿り着いてないね
Thank you very much
ありがとう
3組目 アルゼンチン出身の男女に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
We are from Argentina
アルゼンチンだよ
How long have you guys been in Australia now?
オーストラリア歴は?
Almost three years
ほぼ三年かな
Three years as well
僕も
Two years and a half
二年半
You speak Spanish as your first language right?
スペイン語を第一言語で話すわけだ
Now you can speak English very fluently
でも今は英語も流暢に話せると
In this video I wanna ask you how you learnt English
みんながどう英語習得したかについて質問
Do you know usually when you guys start studying English in Argentina?
アルゼンチンでは基本何歳から英語始めるの?
Five years old
5歳ね
Five years old? Quite early yeah?
5歳って結構早いね
In Japanese school as well we always have test
日本の学校もそうだけどテストあるじゃん
Do you do writing,grammar and vocabulary test? Or
基本ライティングや文法に単語がテストに出る?
Do you have speaking and listening test as well?
スピーキングとかリスニングもあったりする?
Speaking, writing, listening
全部だよ
This is gonna be the main question of this interview
これが本題なんだけど
When we start studying second language
第二言語を学び始めるとき
You always have to translate English to your language Spanish in your head
英語から母国語に頭の中で変換が必要じゃん
And when you want to speak Spanish to English
話すときはスペイン語から英語に直したりとかさ
We always had to do that Didn’t you have to do that?
そういうのなかった?
Yeah every time
毎回ね
But now as I see you guys speak very fluently
でも今話してる感じかなり流暢じゃん
You don’t do that much in your head
もうこの変換作業しない感じだ?
I think we do it but faster than before
するんだけど以前より早いよね
You do that still but faster
まだするけどだいぶ早くなったのか
I think is that
そういう事だと思うよ
What makes it faster?
何がそれを早くしたんだと思う?
What did you do?
何をした?
Practice ears
練習して耳を鳴らすのさ
Maybe watching like movies in English
英語で映画を見るとか
As well as subtitles in English
それに字幕も英語にしてね
Yeah and work in here Speaking with Australian people
この国で毎日オーストラリア人と仕事したりとか
Could you speak like this when you came to Australia three years ago?
三年前来た時もこのくらいは英語話せたの?
For me no way
全然
So it’s all about experience yeah?
じゃあこれは経験なのかもね
It’s all about getting used to it
慣れろって事だね
Muchas gracias guys
みんなありがとうね
4組目 ブラジル出身の男性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I’m from Brazil
ブラジルだよ
How long have you been in Australia now?
オーストラリアに来てそのくらい?
A month and half
一ヶ月半くらいかな
Like six or seven weeks
6、7週間くらいだね
That’s it?
それだけ?
You are a Brazilian person You speak Portuguese as your first language right?
ブラジル人って事は第一言語ポルトガル語だよね?
Yeah
そうだよ
Did you use English in your country?
ブラジルも英語使ってたの?
We don’t use English in Brazil
ブラジルでは英語は使わないよ
Because of this I had to come to Australia to study because
それだからオーストラリアに学びに来たんだ
It’s important in my profession
僕の仕事では英語大事だからね
What do you do?
何してるの?
Electrical engineer
電気工学エンジニアだよ
I think you are the perfect person for this question
そしたらお兄さんこの質問するのにはぴったりかも
Because I wanted to ask you about English
今日は英語について聞いてたんだ
How you learnt English
どう英語学びましたかってね
Like you said in Brazil You speak Portuguese as your first language
言ってたようにブラジルでは第一言語がポルトガル語
And now like you said you’ve been in Australia for like a month and half That’s it
でも今ここに来て一ヶ月半しか経ってないのに
You can speak English
英語話せると
This is a big mystery
かなり不思議だね
From Japanese perspective that is almost impossible
日本人の視点から言うとそれはほぼ不可能だよ
Do you remember when you started studying English?
いくつから英語やり始めた?
I don’t remember because
わからないなあ
I studied English in my elementary school In my high school and in my uni
小学校で始めて高校と大学でもやって
But I never studied so much
だからと言ってめっちゃ勉強したわけではないんだ
Only the basic maybe the intermedium
基本とかやって中級ぐらいかなあ
Oh man the mystery is getting even bigger now
ミステリーが大きくなってるよ
In Japanese school we always have English exams
日本の学校だと英語のテストあるんだけど
Do you do like speaking test and listening test?
スピーキングとかリスニングのテストもあった?
Or just writing?
それとも書くだけ?
Writing and reading
読み書きだね
I speak Japanese as my first language
僕は第一言語が日本語だから
So when I started studying English
英語学びたての頃は
We always listen English and translate it to Japanese in our head and understand
英語を聞いて頭の中で日本語に変換して理解すると
And when we want to say something We create sentence with Japanese
そして何か言いたい時は日本語で文を作り
And translate it to English and we speak out loud
それを英語に変換して声にして発すると
But it takes long time
でもそうすると時間がかかるね
So you can’t have a smooth conversation if you do this
だからこうするとスムーズに会話ができないよね
But I can tell you have an English brain we call it
でもお兄さんには英語脳ってやつがあるよね
So you listen what I’m saying in English
僕が言った事を英語で聞き取って
And you straightaway understand in English
すぐに英語でそれを理解して
And you can say the sentence in English
言いたいことを英語で言ってると
You don’t translate it to Portuguese right?
ポルトガル語に変換してないでしょ?
I do the same thing
いやそれしてるんだ
I hear English and I translate it in my head
英語を聞いたら
So I have to think in Portuguese and translate again
ポルトガル語で考えて英語に直してるよ
But I know I have to change this
これ変えなきゃいけないのわかってるんだけどね
If you say you do this Your process is really fast
そうしていると言うのならお兄さんのプロセスは早いね
For me it’s fast enough to be able to ceate a smooth conversation
僕的にはスムーズな会話をするには十分な速さかと
Do you have any tips to have a faster process?
この変換スピードを上げるコツとかある?
How do you improve your speaking skill?
どう英会話のスキル上げてるの?
Don’t be afraid that you make a mistake
間違える事を恐れないことかな
Only try to speak
とにかく話すことに注力して
If other people don’t understand you It’s okay
もし相手が理解してくれなくても別に良いじゃん
Just don’t be afraid
恐れないことね
How can I say thank you in Portuguese?
ポルトガル語でありがとうってなんだっけ?
Mucho obligato
ムチョオブリガド
Mucho obligato but still a big mystery’s there
ムチョオブリガドなんだけどミステリーはまだそこに
I don’t know how you can speak English that good
オーストラリア一ヶ月半でなぜそこまで話せるのか
When you stay in Australia for like a month and half
まだ理解できてないよ
Good job mate
すごいね
Thank you very much
ありがとう
コメントはこちらから