動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
ルパ先生に聞いてみた
Konnichiwa Good afternoon What’s up
こんにちはみなさん調子はどうですか?
It’s Rupa sensei here
ルパ先生です
Welcome to Melbourne buddy
メルボルンへようこそ
The real Rupa sensei right here
リアルルパ先生ですよみなさん〜
Honmono~!
本物〜!!
Rupa sensei Could you give us a bit of introduction of yourself?
軽く自己紹介してもらってもいい?
Just in case Some people might see you for the first time in this video
もしかしたら初めてという方もいるかもだから
In English?
英語で?
In English yeah
そうだね
Hey guys how are you doing?
みんな調子はどうかな?
I’m Rupa sensei
僕はルパ先生です
I was born in Australia and
僕はオーストラリア生まれで
At eighteen after I finish high school I moved over to Japan
高校卒業した18の時に日本に引っ越して
And I taught English over there in Ibaraki
茨城で英語を教えてたんだ
Ibaraki
茨城?
Ibaraki prefecture little countryside
ちょい田舎の茨城県だね
But I really liked it over there
すごく楽しかったけどね
You loved it?
良かった?
Yeah yeah and
うん!
You know I’ve been studying Japanese ever since I started high school so it’s
高校入ってから僕は日本語を勉強し始めたから
Quite awhile all together around eight years I think about it now so pretty long time
今考えるとそれからだから8年と結構長いね
I love Japan and then
日本が大好きなんだ!
After that I moved to Osaka
そこから大阪に引っ越してね
And I went to KGU Kansai Gaidai
KGU、関西外大に通い始めたんだよ
As a student?
学生として?
As a student
そうだよ
Many people thought I was a teacher there
みんな僕がそこで先生してたと思ってるんだよね
That’s what I read on google
それGoogleで読んだよ
I was a student there I was studying Japanese and business
僕はそこで日本語と経営を学んでたんだ
So that’s good
まあでもいいよね
I got a bit of experience living in Tokyo
東京に住んだ経験もあるし
Experience living in Ibaraki
茨城にも住んだ経験あるし
Experience living in Osaka
大阪にも住んだしね
Golden trio you know
ゴールデントリオだよ
That’s pretty cool man
いいねえ!
Now on YouTube I teach English with movies and everything like that
今はYouTubeで映画を使って英語教えてるんだ
Make some funny videos here and there
面白い動画を作ってるよ
I watched heaps of your video man
たくさん動画を見たよ
I’m a big fan Rupa sensei
僕もルパ先生の大ファンの一人だよ
Likewise I always watch your videos too
僕も同じだよ
So you lived in Japan, right? Since you were eighteen years old
18歳から日本に住んでたんだよね?
I lived there for three years total
全部で三年間住んだね
So first time I lived there for a year and half
最初行った時が一年半で
And another year and half
その後また一年半だね
I just wanna simply ask you that what made you interested in Japan?
シンプルになんで日本に興味を持ち始めたの?
You are from a countryside around Melbourne, right?
メルボルンの近くの田舎出身だよね?
So a countryside boy from Melbourne
メルボルンの田舎出身の男の子は
Why were you interested in Japan at the time?
当時日本の何に惹かれたの?
I started learning Japanese in high school
高校で日本語を勉強し始めてね
And that was kind of my gate way into Japan
それが日本への興味の入り口になったと
It’s culture It’s language Everything like that and
文化とか言語とか全て含めてね
I really like studying Japanese but
すごく日本語学ぶのも好きだったんだけど
When I was year ten
10年生の時
So that would be kouichi
そっちだと高一かな?
I had a Japanese teacher
日本人の先生が来たんだ
So before that I studied Japanese but
それまでは日本語は勉強してるけど
I never met a real Japanese person
本物の日本人には会った事がなかったんだ
So then my teacher he’s a really friendly guy
そしてその先生がすごくフレンドリーな人で
He started teaching me Japanese and
その先生から習い始めてさ
He also told me more about the culture so
特に文化について結構教えてくれてね
Not just the language but the culture of Japan
言語だけじゃなくて日本の文化についてだね
And I think that’s super important
それってすごく大事な事だと思うんだよ
For getting more into the country and more into the languages
その国を好きになるとか言語を学ぶ点に関して
Learning about the culture as well
その国文化を学ぶってね
So I started learning about the culture
だから日本の文化を学び始めて
He showed me Nihon no drama
日本のドラマとか見せてくれてさ
Gokusen
『ごくせん』かな
One of my favorites is Nagase Tomoya
長瀬智也とかすごい好きだよ
“Ikebukuro Westgate Park” Do you know that?
『池袋ウエストゲートパーク』だね
Everyone knows that especially around my age
特に僕らの年代ならみんな知ってるよ
I’m not sure about the young generation but yeah
若い世代に関してはわからないけど
Other that that I watched a lot of Anime
あとはアニメとかも結構見たね
“Dragon Ball Z” That was my favorite coz
『ドラゴンボールZ』が僕の一番のお気に入りだよ
I like gym and everything like that and That’s the best motivation
僕ジムとか大好きだからモチベになるんだよ
Seeing Goku level up gets stronger
悟空がレベルアップして強くなるのを見てるとね
From Dragon Ball to Dragon Ball Z
ドラゴンボールからドラゴンボールZにかけて
He’s constantly getting stronger It’s the best motivation
強くなり続ける彼を見るのは最高のモチベだよ
I only realized this recently but like
最近気づいた事なんだけど
Japanese culture has been such an influence on my life
日本の文化は僕の人生に大きな影響を与えたんだ
Even as like young kid going to primary school
小学校に通ってた子供の頃でさえ
Not knowing anything Japan
日本のこと全くわからなかったけど
I’d go and watch Toasted in TV on like a kind of
テレビでトーステッドTVをつけると
Kid’s channel that shows Dragon Ball and like
キッズチャンネルなんだけどドラゴンボールとか
Naruto and stuff like that and
ナルトとかやっててさ
Ever since young age I didn’t realize it was Japanese at the time
日本のものっていう認識はなかったんだけど
It was just too normal for you yeah? It was just there
あって普通すぎることだったわけだからね
It’s just a tv you know
普通のテレビと一緒だよ
Interesting man
なるほどね〜
So that’s it man and then yeah
そんな感じだよ
I studied Japanese really hard
日本語一生懸命勉強し始めて
I went up top my class and
クラスで一番になったら
That’s how I got the job opportunity to go be a teacher in Japan
日本で英語を教える機会が回ってきたんだよ
Were you good at studying like mathematic and stuff? Like science or
数学とか化学とかもできる生徒だったの?
No no
いやいや
I think same board as you, you know
タロサックと同じ感じだよ
You didn’t really like studying math or your own language
数学とか国語好きじゃなかったんでしょ?
But learning a language it kind of makes sense Because it’s very practical
でも言語を学ぶっていうのは理に適っているというか
Like when you learn about triangles, okay..
例えば三角形に関して学んでも
How can I use that in real life?
いつ人生で使うのって話じゃん
But when I learn Japanese phrases
でも日本語のフレーズを学ぶと
I used to work at Subway
僕はサブウェイで働いてたんだけど
Make sandwiches and
サンドイッチを作ってたんだ
We had sometimes Japanese customers come
日本人のお客さんもたまに来てたから
And then I tried my Japanese at the Subway
そこで僕の日本語を試してたんだ
And then you even like started liking it more and more
それでさらに好きになっていく感じね
Yeah, that’s it
そういうことよ
When you actually meet people from the country of the language you are learning And you use that language
学んでる言語の国の人と実際会ってそれを使うと
It’s the best thing ever It’s so rewarding
最高の気持ちになるしこれが最高のやりがいだよ
Yeah, definitely man and your
それは間違いないね
I don’t know how you say
なんて言えばいいかわからないけど
The world you see gets bigger
見える世界が広がるよね
That’s it
それだ
You broaden your horizon That’s how we say it
視野が広がるね
So what kind of image you had about Japan before you went to Japan?
日本に行く前は日本にどんなイメージを持ってたの?
And did it change since you started living there?
で実際に住んでみてそれは変わった?
Good question so
いいこと聞くねえ笑
My image of Japan The biggest influence of my image of Japan before going to Japan was
日本行く前の僕の日本のイメージの大半は
Tokyo Drift
東京ドリフトによって作られたんだ
Wild Speed three
ワイルドスピード3だね
I just thought that was whole of Japan that was like
日本どこもあんな感じだと思ってたんだよ笑
Tokyo, street cars, constant parties and
東京ストリートカーに止まないパーティーに
Sky scrapers everywhere
高層ビルがどこにでもあるみたいな
And then the first time living in Japan
最初日本に住み始めた時だね
After I got of Narita Kuko I went straight to Mito Ibaraki
成田空港から直で茨城の水戸に行ったんだ
And Mito Ibaraki it does have a city It does have a station
水戸は確かに街もあるし駅もあるけど
But it’s pretty countryside
結構田舎でね
Where is the scramble cross?
スクランブル交差点はどこだよ!って?笑
Where is the scramble? Where is the scene from the movie?
本当だよ!映画で見た街はどこいった?って
So literally my apartment was next to like rice fields
僕のアパートはマジで田んぼの真横だったからね
So it was good, I guess, disparity
そのギャップも良いもんだったけどね
My image completely shifted of Japan and
完全に日本のイメージ変わったから
Also it was pretty cool living on countryside
しかも田舎に住むってのもかなりよかったよ
Especially because no one knew English
特にみんな英語わからなかったから
I had to learn Japanese to survive
生活のためには日本語を学ぶ必要があったんだ
Going to the supermarket or just talking to people at the bus
スーパーに行く時もバスで人と話す時も
I had to use Japanese everyday
日本語が毎日必要だったんだ
From your perspective as an Australian guy
ルパ先生はオーストラリア人として
What did you like about Japan?
日本の何が良いなと思った?
Is it its culture? Or its people? Or it could be anything but
文化?人?まあなんでもあると思うけど
I’d say what first drew me in was the culture
まず惹かれたのは文化だよね
I really wanted to practice Japanese that I learnt in school
学校で学んだ日本語を使いたかった
But then when I actually got there People are so friendly
実際そうしてみたらみんなすごくフレンドリーで
The hospitality there is amazing
日本のおもてなしってすごくてさ
I’ve really felt like at home and really felt welcome so
本当位心地よかったし迎えられていると感じたし
I guess the culture is what drew me there
僕を日本に引き込んだのは文化
But the people is what made me stay
でも僕をそこにステイさせたのは人だね
People there are so friendly I met so many people in Ibaraki
茨城でたくさんフレンドリーな人に出会ったよ
I met my best friend just like outside is a convenience store
一番仲良い友達にはコンビニの外で出会ったんだ
I was just drunk one day
その日は酔っててさ
He was drinking Red Bull
僕も彼もレッドブル飲んでて
I said “Hey dude, you like Red Bull?” And then yeah
『レッドブル好きなの?』って話しかけたんだ
We became best friends
気づいたら親友だよ
Honestly
これはマジでさあ
A lot of non-Japanese people reckon Japanese people are quite shy
日本人はシャイだって思ってる人も多いけど
But I’m pretty sure that’s because id the language barrier as well
でもそれって言語の障壁があるからなんだよね
Let’s say if all of Japanese could speak English
例えばもし日本人みんな英語話せたら
I’m pretty sure that they are very friendly you know
みんなフレンドリーだと思うんだよ
I’m not too sure if they are
オーストラリア人ほど
As openminded as Australian but
偏見を持たないかはわからないけど
They talk to people
僕ら人と話すからさ
That’s what I really believe
僕はそう思ってるんだ
I think yeah that’s exactly right
その通りだと思うよ
English is kind of the bridge between the two cultures
英語は二つの文化の橋になるからね
So this is gonna be one of the main things I want to ask you in this video
これはこの動画のメインの質問なんだけど
I’m assuming that when you used to live in Japan
日本に住んでいた当時
You had friends who are non-Japanese
日本人以外の友達もいたでしょ?
Who’s pretty much like you came from another country live in Japan
ルパ先生みたいに国外から来て住んでる人ね
So it could be like your opinion Or it could be like
だからルパ先生の意見か
Their opinion as well
彼らの意見でも良いんだけど
Did you find any difficulties when you were living in Japan? Or
日本に住んでて難しいと思ったこととか
Did you find something negative about Japan?
日本のネガティブだと思う面とか何かあった?
Which you could find because you started living there
住んだからこそわかるってやつね
I think for sure
それは間違いなくあるよ
I think if you go to any country Whether be Japan or anywhere else in the world
日本だけじゃないけど外に出ればさあ
If you go there for a holiday You are in kind honeymoon period
休暇ならハネムーンモードだけど
But then you actually live there and you do your day to day activities
でもそこに住んで毎日何かするとなると
You start to realize some of the things that You are not so used to
慣れてないものの存在に気づき始めるんだよね
So one of the first jokes I realized was Trying to get an apartment over there
まず気づいたのは日本でアパート借りるときね
Trying to get an apartment
アパート借りるときね
I’ve heard that it could be very hard for non-Japanese people
日本人以外だとかなり難しいって聞いたことあるよ
It is
そうなんだよ
Luckily I went there with school so they could help me The principal really helped me out
僕は学校が手伝ってくれたからよかったし
And the second time I was a student
二回目は学生として行ったから
So the school that I was going to helped me out
これも通う予定だった学校が助けてくれて
There was student accommodations
生徒のための物件があったからね
But when I was trying get an apartment by myself
でも僕が借りようとすると
It’s pretty strict
かなり厳しいよね
They want you to stay for two years
2年契約とかさ
But I only had a one year visa so it didn’t make sense
でもビザは1年しかないから無理だし
They want me to pay like key money
礼金払わないといけないとかさ
The first time I heard about key money I was so shocked
聞いたことないからびっくりしたよ
Completely different from your culture
全くこっちの文化とは違うからね
In Australia we just kinda sign a lease
こっちなら半年か一年か二年の
You can get six month, one year, two years up to you
自分に合った契約を結んで
And we don’t pay like key money
礼金は払わないよね
We pay a bond but you get the bond back
敷金は払うけどそれは返ってくるしね
When you leave the place yeah
退去するときにね
Unless you smash something
何か破壊してない限りね
Key money was… I thought I was gonna get it back
礼金って返ってくるのかと思ったけど
But it was just kind of like a present
プレゼントじゃんねこれ
Did you have any like difficulties about culture and stuff?
文化とかに関して難しいことはあった?
Culturally
文化に関して…
One thing I noticed was it’s hard to get good deodorant
良い消臭スプレーを探すのがむずいね笑
Deodorant yeah?
良い消臭スプレー?笑
I don’t know .. maybe Japanese don’t sweat so much
日本人あんまり汗かかないのかなあ?
But it’s hard to get a very strong deodorant
強い消臭スプレーがないんだよ
Here you can get some really good ones
オーストラリアには強いのあるからね
I put it on and I’m fine the whole day
かけたら一日中問題なしみたいなさ
I’m cool in those areas
もうこのエリアは問題ないってね
But in Japan I used the ones you get at the Seven Eleven Or at a drug store
でも日本のセブンとかドラッグストアのやつは
It doesn’t seem to work
効かないんだよ
Especially Japanese summer is so humid and so hot
特に日本の夏は暑くて蒸し蒸ししてるから
I sweat so much
すごく汗かくんだよ
And I don’t want to My cloths get pisya pisya
ぴしゃぴしゃにもなりたくないしさあ
You don’t wanna get pisya pisya yeah
ぴしゃぴしゃにはなりたくないね笑
That’s one thing
まあそれは一つね
I don’t know if that’s the culture That’s just a kind of
これが文化かどうかは知らないけど
No, it’s funny man It’s the first time I’ve ever heard something like that
これは初めて聞いたから面白いよ
But it makes sense
でも確かにそれはあるね
One of my friends she is from Canada
僕の友達にカナダ人女性がいて
I filmed a video before with her
以前に彼女と動画を撮ったんだけど
She was saying
彼女が言ってたんだよ
High context culture and Low context culture
ハイコンテクスト文化とローコンテクスト文化ね
You know what they are?
これわかる?
In Western countries especially in Australia as well
オーストラリアのような西洋では
If you have an opinion you gotta say it to the person
もし意見があるなら直接言わないとだよね
“I don’t like that”
それはいやだって
“You shouldn’t be doing that”
それするべきじゃないって
You speak out
口に出して言うね
You speak out loud
声にして届けるんだよ
Whereas in Japan we kind of read the air
一方日本では空気を読むところがあるよね
Have you ever felt it?
感じたことある?
“Kuki wo yomu” right?
空気を読むでしょ
Have you ever felt it?
感じたことある?
Yeah for sure
もちろん
In Japan there’s whole like “Honne to Tatemae”
本音と建前ってあるよね?
Over here in Australia like if you don’t agree with something
オーストラリアなら違うと思ったら
You kinda just say it
言うからね
“Honne to Honne” literally
本音と本音だよね言葉通り
I guess even in my work if I didn’t agree with something
なんていうか職場でも同意できなかったら
I’d just call it out and I’d just say There’s more efficient way to do this
もっと効率的なやり方があるって言うよ
Obviously you don’t wanna be rude
もちろん失礼には値しないようにね
But you wanna say it to inform the person that There might be a better way to do something
でもより良い方法があるなら伝えたほうがいいから
Over here we kind of promote that kind of thing in a workplace
オーストラリアの職場ではこれは推奨されてるからね
So you should be doing it?
そうするべきなんだね
Yeah
そうだよ
I think because in Japan In a workplace especially it’s very hierarchal
日本の職場は特にピラミッド型組織でしょ?
You use keigo with the person above you
上の人には敬語を使うし
You don’t speak your opinion to the people above you
上の人に基本自分の意見言わないでしょ?
Bet the people below you, your buka? Is that right?
でも自分より下の人は部下?になるのかな?
Buka yeah
部下ね、うん
They speak keigo to you
彼らは君に敬語を使うわけだ
It’s the other way around but
だからさっきと逆だよね
In the west we obviously do
西洋ではもちろんマネージャーとかには
Speak a bit more politely to managers or something like that
少なからず丁寧に話すけど
Than close friends that I would go to the bars and stuff with but
バーとかに行く友達とかと話す時よりはね
You know they are much more open to hearing opinion
でも彼らは君の意見に耳を傾けるよ
Even if you are a new recruiter or anything like that
もし君が一年目だとしてもね
Oh really
そうなんだ
So even you are freshman if you have an opinion And if you think it’s very right
新卒だとしても意見があってそれが正しいと思うなら
You should be able to speak out and talk to even your manager
声に出してマネージャーとかに言うべきなんだね?
Not only are you allowed to
それが許されていると言うよりか
It’s actually kind of seen as a good thing
むしろそれが良いことだと考えられているんだよ
It’s seen as you are someone who has a strong opinion
しっかり意見を持っている人間だと捉えられるよ
Right now a lot of people they just wanna go on sidelines Just collect their pay check Just get by but
最近は傍観して給料もらってやり過ごす人も多い中で
If you are someone in a workplace that puts your opinion put
もし君が職場で意見を言える人であれば
As long as it’s productive
そしてそれが生産性のあるものであれば
You are actually seen as That’s a really good thing
とても良いことだと受け止められるよね
It looks like more an enthusiastic person to the business
仕事に対して熱心な人だってね
It’s really good to know man
これは知るの大事だね
So the last question is gonna be like this
最後の質問
You have a lot of experiences of teaching English to Japanese people, right?
日本人に英語教えた経験結構あるよね?
What do you think we should be doing If you wanna be an English speaker?
英語話せるようになるために日本人は何をすべき?
I think because Japan has such a focus on entrance exams and
日本は入試にフォーカスしてるからね
Eiken score so
英検とかね
That English obviously it’s very helpful to get motivation
その英語ももちろんモチベという意味では良いよね
If you have your eiken test next month You are very motivated to study
来月英検テストがあれば勉強のモチベが上がるじゃん
But if you wanna actually speak and things like that
でももし話せるようになりたいなら
You do have to kind of go a step beyond and practice speaking so
さらにその先の会話の練習をしないとね
You should have a lot more input and output and also
もっとインプットとアウトプットする必要があるよ
Watching those movies they are really beneficial Watching YouTube and
映画でもいいしYouTubeでもいいし
Learning that natural English rather than textbook English
教科書英語より自然な英語を学ぶんだよ
It’s one of the key things to do
これは一つの大きな鍵だね
That’s what Rupa sensei dose in his channel as well
それはまさにルパ先生がしてることだね
He cut some nice clips from famous films
有名な映画の一部を使ってね
You learn from that kind of things right? Like
そういうところから学べるよね
Natural English which is used in daily life in real life
実際の日常で使われている自然な英語ね
If you study for a test, it’s very different from studying for life
テストのための勉強は生活のためとは違うからね
because you study for a test you study really hard You cram it all in
だってテストのために一生懸命勉強して詰めても
And then you take a rest right?
終わったら休むんでしょ?
And then you forget what you learnt so
で学んだことを忘れちゃうじゃん
Like what you said before
言ってた通り
English is use it or lose it
英語は使うか忘れるかだよ
English, a lot of people think you can learn at once and that’s fine
一回勉強すれば良いと思う人もいるけど違うよね
English is a language learning process like learing the piano or learning to play basketball learning to ride a bike
英語学習はピアノやバスケや自転車を学ぶのと一緒で
You can learn at once, forget it
一気に学んで忘れてもいい
You learn it again. The second time you learn it you are stronger
また学んで二回目はさらに頭に残るんだ
It’s a journey for your whole lifetime
人生を通した冒険だよ
And one thing I noticed is Japanese people can be very kind of worried or anxious about their accent
一つ気づいたのが日本人アクセント気にしすぎだよ
You don’t have to sound like a native speaker
ネイティブみたいに発音しなくて良いんだよ
English is a global language
英語はグローバル言語だよ
Most of English communication
大抵の英会話は
Is actually done by two non-native speakers
ネイティブ以外によって行われているんだよ
You sound like Ken Watanabe in Last Samurai or Inception or something like that
ラストサムライとかインセプションの渡辺謙の発音
It’s super cool
超かっこいいって!
It’s your unique thing so don’t try and hide your unique beauty
独自の美しさなんだから隠そうとしたらダメだよ
You should show that to the world
世界に見せるんだよ
Show the this is English from a Japanese standpoint
これが日本人の話す英語だってね
Thank you Rupa san for the cooperation today
ルパ先生今日は協力ありがとう
I’m very happy to be able to film with you
一緒に撮影できて本当に嬉しいよ
No, my pressure man Thanks for inviting me on to the channel
こちらこそありがとう
コメントはこちらから