動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 アイルランド出身の先生にCamblyで聞いてみた!
Today I’ve been asking tutors on Cambly
今日キャンブリーの先生たちに聞きたいのが
This is a very random question but
唐突な質問だけど
What do you think about my English level?
僕の英語のレベルってどうだと思う?
Like I said I’m Japanese and
さっきも言ったけど僕は日本人で
Personally I started studying English since I was six years old
僕個人としては6歳のときから英語勉強しはじめて
So the first grade of elementary school
小学校1年生のときだよね
That was only like an hour a week so that was not much
週に1時間だけだったから大した事ないんだけど
But then eventually I went to junior high school, high school and
まあでも中学行って高校行って
To get a bachelor degree in a college
最終的には大学にも行ってさ
I study English all the time
ずっと英語勉強してきたんだよ
And my girlfriend is Australian
それに彼女はオーストラリア人だから
So I speak English a lot
今も英語たくさん話すんだよね
So now when you close your eyes
お姉さんが目を閉じて
Or maybe imagine maybe you’re in a library on somewhere
図書館にいる自分を想像してくれもいいけど
You hear me talking to someone else next to you
僕が誰かと話しているのが聞こえてくると
But you don’t see my face
でも僕の顔が見えないとしたら
Do you think I’m like a native speaker or
ネイティブかなって感じると思う?
Do you think I’m just a fluent English speaker from somewhere else?
それとも他から来た英語が流暢な人だと認識する?
I think probably a fluent English speaker from somewhere else
おそらくネイティブだとは思わないね
I definitely picked up a native twang
ネイティブのなまりは間違いなくあるし
And I don’t know if it was British or Australian
イギリスかオーストラリアかなって思ったら
Obviously now you’ve clarified that it’s Australian
今オーストラリアだよって言ったからやっぱりと
So I was thinking that maybe
だから私が感じたのは
From young age you are either studying with a native teacher or
若いころからネイティブに習っていたのか
Maybe moved to a native country for a couple of years
ネイティブの国に数年前に引っ越したのかなって
Because there’s a hint of accent of a native speaker but
ちょっとネイティブっぽさもあるけど
It’s still also not fully a native accent
同時に完全にネイティブとは言えないのよね
So I know that it was like some social geology there
だからどこか違う地域の人かなって思ったの
What do you find like
どこらへんでそう思った?
For example is it like Th sound or like
例えばTHの発音とか
R and L or
RとLとか
Do you have a particular idea of my pronunciation? Like
とりわけこれって言えるところはある?
“I can hear your accent especially like TH” “It sounds a bit wrong” or something like that. Do you have it?
『あなたのTHの発音が特に違うかな』みたいな
I think it’s because of your Australian you vowed a little bit longer and
オーストラリアの影響で母音が長めね
The way that you enunciate the ends of the words as well
単語の最後の発音の仕方もそうだし
The way that you formulate sentences
文の作り方も
I think Australians normally go up at the end of the sentence
オーストラリア英語は最後で上がるからね
Where Irish people normally go down
アイルランドなら最後下がるけど
So it depends on how you formulate the sentence and
だから文をどう作るとか
The tone of voice that you use as well
声の上げ下げとかも大事ね
Alright
なるほどね
Do I have like… Do you talk to Japanese people here?
日本人ともここで話すことある?
A bit. I’d say maybe
たまにね
It wouldn’t be my top five countries that I speak to
よく話す国の上位ではないけどね
Okay so let’s say
なるほどそしたら
Do I have like sort of Asian taste like twist to my pronunciation or tones?
僕の発音にはアジア人っぽい癖はある?
I would probably say that first of all you’d have a native speaker tone and then
まず第一にネイティブっぽい感じ
Next is Asian
でその次にアジア人の癖があるわね
I wouldn’t have specifically certified with to close my eyes and really think or really listened to you
目を閉じては聞いてはいなかったけど
I don’t know if I would have gotten to Japan
日本人かと思ったかといえば微妙ね
Probably from like a process of elimination
おそらくその選択肢は消去されたわね
Because Japanese people are normally the people have the most flat is probably the wrong word but
ていうのも日本人はすごくフラットと言うか
Most neutral accent in terms of Asian accent
アジアの中では中立的なアクセントで話すからね
Very flat
フラットだよね
It’s kinda at the easiest to embellish with all the accents
だから手をつけやすいのよね
So probably I’d have got arrange to it eventually
それもあって日本ではないと思ったの
But it doesn’t really scream Japanese to me, your accent
日本人って感じには聞こえないわね
Okay I’ll give you one more question
じゃあもう一つ聞くけど
I’m not trying to sound like anyone else
誰みたいに発音したいとかじゃないんだよね
I’m not trying to sound like I wouldn’t say I wanna sound like American
アメリカ人みたいに話したいとも思わないし
Let’s say if I say I wanna sound more native-like
でも今よりネイティブっぽく聞こえたいと言ったら
What advice do you think you’re gonna give to me?
どんなアドバイスをすると思う?
Like what do I have to be careful of?
何に気をつけなきゃいけない?
That’s an interesting question
面白い質問ね
I would say
私なら
In general I think non-native speakers
基本的にネイティブじゃない人は
Tend to speak a little bit more slow than native speakers
ネイティブよりゆっくり話しがちだよね
So that they have sort of definition on the language so
そうするとまあより明瞭になるわけだ
They are picking up the parts of the language that or the parts of the accents that
それにより彼らはその言語と発音を理解してるけど
To a native speaker, I wouldn’t recognize
ネイティブの私には理解できないの
To a non-native speaker they recognize. That is the completely the accent so
でもノンネイティブはそれでわかるわけだよね
I think that is you can tell because it’s the length of time that non-native speaker’ll take
ノンネイティブが費やすその時間的長さだよね
And the way that they’ll formulate
あとその文の作り方
Because I think it’d be a little bit alien to the non-native speaker to formulate sentense in this sort of way
彼らからしたらネイティブの作りは全く違うから
And then they draw out the parts of the accent that is particular to that place because
それに発音もところどころ消えるからね
It’s something that’s not natural in their speech
彼らの言語では普通じゃない発音だから
So that’s the kind of telltale sign for me anyway
だからこれで私はノンネイティブってわかるよね
Interesting so
なるほどね
If I speak a bit faster than this and
じゃあ僕がもう少し早めに話して
With the good pronunciations and stuff
発音もしっかり保ちながら
It sounds more clear to you, to native speakers
そしたらもっとネイティブには伝わりやすいのかな
Exactly
そのとおり
Thank you very much for your help
ありがとう
No worries
どういたしまして
2組目 イングランド出身、ベトナム在住の先生にCamblyで聞いてみた!
Gemma, where do you live?
ジェマどこに住んでるの?
So I’m from Manchester England
イングランドのマンチェスターだけど
But right now I’m living in Hanoi in Vietnam
今はベトナムのハノイよ
I’ve been here for two years
ここに住んで2年だわ
Today I’ve been asking tutors on Cambly
今日キャンブリーの先生たちに聞いてるのが
What do you think about my English level?
僕の英語どう思うって質問なんだけど
I wanna find out where my English level is
僕の英語力ってどんな感じなのかなって知りたくて
I live in Australia now I’ve been here for six years
今はオーストラリアに住んで6年なんだけど
I can tell
すぐわかったわ
I’ve studied English for a long time more than…
英語を勉強し始めてだいぶ経ったよ
I don’t know, more than ten years fifteen years?
10年?15年?
When you are listening to my English
僕の英語を聞いていて
Do you find any Japanese twang in there or
日本人の癖みたいな聞こえる?
Let’s say if you were in a bar or if you were in a library or wherever
例えばバーでも図書館でもなんでも良いけど
And maybe you hera me talking to someone next to you
僕の会話が聞こえてきたと
But you don’t see my face
僕の顔は見えないけどね
Do you recognize me as like an Asian person or
アジア人だと認識すると思う?
Can you think like “Maybe this person is a native speaker”?
ネイティブだって感じると思う?
So obviously you have a super strong Australian accent
まずわかるのがオーストラリア訛りが強烈
And it’s very clear to me the way you speak…
凄くわかりやすね
Do I?
そう?
Yeah for sure
間違いなくね
It’s very very clear the way you speak that you are a fluent speaker
話し方でペラペラなのはすぐわかる
I can tell that you studied for a long time
長く勉強してきたのもわかる
And you have lived in an English speaking country
長く英語の国で生活してるのもわかる
But I can still hear a little bit of Japanese accent in there
でもまだ少し侍アクセントが見て取れるね
But you want your Japanese accent or do you want the Australian accent?
侍が良いの?オーストラリアアクセントが良いの?
I can’t speak like American or I can’t speak like British people
アメリカ人とかイギリス人みたいに話せないんだよ
Because it’s just like I’ve been here for a long time and I work as well
ここで長く仕事しながら長く暮らしてるからね
So this is pretty much like reflection of
だから英語を身に着けるうえで聞こえたものが
What I’ve heard in my history of English learning
反射してでてるだけだよね
So this is all I can do but
だからこれしか話せないんだけど
Still trying to avoid to use to much Japanese accent
日本人の発音が出すぎないようには気をつけてるよ
But obviously people have an accent like
まあでもみんなアクセントはあるじゃん
If people ask you to speak like an American person
もしお姉さんにアメリカ英語話してって言っても
You’ll probably have some British accent still so
イギリス英語が出ちゃうでしょ?
It is difficult but I try to make sure that my English sounds as clear as possible
まあ難しいけど出来るだけクリアに話したいなって
When you say you hear a bit of Asian accent Japanese accent like
日本人の発音がって言ってたけど
What sort of my mistake can you think of?
どこらへんが気になったとかある?
So when I first started teaching English obviously I’m in Vietnam so
はじめに英語のを教え始めたのはベトナムで
I’m very used to lind of Asian speakers and Asian people trying to learn English
英語を学ぼうとしているアジア人に教え慣れているのね
Because say people from Middle East
ていうのも例えば中東の人なら
They have different accent things that they keep as well
特有のアクセントとかがまた違うでしょ?
So it’s always in the Th noises
まあいつも気になるのはTHの発音
Or in when we say plurals and the S noises as well
あと複数形を言う時のSの発音とか
That’s always something that I can hear with people’s accents
そこはいつも人の発音で気になるとこね
When we say the S at the end of words and sometimes
単語の最後のSの発音ね
In our A noises so just in the word
あとは単語の中のAの発音
Like a or ei
アなのかエイなのかね
Sometimes I can just hear that
たまにそこもひっかかるかね
But there is always this really interesting thing where
ただ一つ興味深いと思うことがあって
You know people on Cambly sometimes say
キャンブリーの生徒さんがたまに
“Okay, I want the British accent”
ブリティッシュアクセントが欲しいとか
“I want an American accent”
アメリカンアクセントが欲しいっていうの
And it’s so strange to me because
これってだいぶ変な事だと思うの
You don’t need a specific accent to speak English
このアクセントって決める必要ないじゃん
You know what I mean?
わかる?
When we learn a language, we don’t learn an accent
言語を学ぶのになまりは学ばないでしょ?
We just learn how to pronounce things so
私たちは発音を学ぶのよ
It’s totally okay to have your own accent
だから自分のアクセントで全くもって良いのよ
What do you think about people having accent?
人のアクセントについてはどう感じるの?
Does it sound cool to native speaker or
ネイティブにはイケて聞こえる?
It just sounds like “This guy’s from wherever”?
ただ単にどっかから来た人だって感じ?
I think it sounds cool
イケてるでしょ
You think accent is cool?
アクセントって良い感じ?
Yeah of course
もちろんよ
I’m not trying to get any particular accent
僕はどのアクセントが欲しいとかではないけど
But I’m trying to make sure that I speak fluently
とにかく流暢には話したいと思ってね
And I wanted to hear from a native speaker’s perspective
ネイティブの見解も聞きたかったから
That’s what I wanted to ask you today. It was big help
聞きたいこと聞けて助かったよ
Thank you very much
ありがとう
Thank you very much
こちらこそ
3組目 南アフリカ出身の先生にCamblyで聞いてみた!
Today I wanna ask you
聞きたいことがあるんだけど
What do you think about my English level?
僕の英語力ってどう思う?
Well Tarosac I’m gonna be honest with you
正直にいかせてもらうよ
We’ve only been speaking for two minutes
まだ2分しか話してないけど
But for what you have said so fae
でもこの2分間で言うと
Your English is absolutely fine. It’s good
君の英語力は間違いなく素晴らしいよ
I would put it at an advanced level
アドバンスレベルだね
Your pronunciation is fine, your vocabulary is fine
発音も問題ないし単語力も問題なし
Sentence construction, all of these things. It’s very good level
文の作り方も含めてハイレベルだね
I have some days I feel like my brain’s not really working asn
今でもたまに頭が働かずに
I struggle to come up with some certain words when I’m speaking
英語が出てこない日もあるし
But like today to be honest I’m really concentrating to speak
今日なんかは正直かなり集中して
Probably and correctly
ちゃんと間違わないように気を付けて話してるし
So I think I’m doing my best at the moment
今のところこれが僕のベストかなと思うけど
If you were in a bar you hear my talking to someone else
バーとかで僕の会話が聞こえてきたら
But you don’t see my face
僕の顔が見れない状況でね
Do you honestly think that. Do you recognize my conversation as a native speaker’s conversation or you can guess that he’s from somewhere else?
ネイティブだと認識すると思う?
Well yeah it’s an interesting question Tarosac. Very quickly
興味深い質問だね
You still do have a slight accent but
まだ君は少しアクセントの癖が残ってるけど
I would assume from the content of the conversation
僕は会話の内容からわかるんだよね
That is where I would look to see is it a native speaker or
これはネイティブの会話なのか
A second language speaker speaking
そうでないのかって事が
Is the kind of vocabulary you use
使いう単語でもわかるし
Even though you do have a slight accent
君の場合アクセントは残ってるけど
It is kind of overtaken by your Australiana accent
オーストラリアアクセントがそれを勝ってるね
Which does change things
それでだいぶ話が変わってくるよね
Do I have a little bit of Australian accent?
そんなにオーストラリアアクセントかな?
You do. A bit of Australian twang
そうだね
But if I heard your accent I would think
でも君のアクセントを聞いたら
This person is from Australia
オーストラリアから来たなって思うけど
Maybe they are not a native Australian though
ネイティブオーストラリアンではないと思うよね
Maybe they were born somewhere else
生まれは違う国で
They were raised somewhere else and then they moved to Australia
育ちも違う国で後から移住したんだろうなと
That is personally what I would think
僕個人としてはそう思うかな
I am very happy to know
自分の英語のこと
What’s happening with my English from a perspective of a native speaker
ネイティブ目線から知れて良かったよ
Thank you very much
ありがとう
コメントはこちらから