動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 シドニー、ゴールドコースト出身の2人組に聞いてみた!
Thank you very much for your help ladies
お姉様方、ご協力ありがとうございます
Where are you ftom?
ご出身は?
I’m from here Sydney Bondi
ここシドニーのボンダイよ
I’m from Sydney but I’m originally from the Gold Coast
シドニーだけど、元々はゴールドコースト出身なのよ
Or, really? Even better place would you say?
そうなの?ここよりもっと良いところだと思う?
I like it better. I think it’s more relaxed
そうね、もっとゆったりしているわね
I just needed to ask to talk to you guys coz you guys looking pretty stunning
お姉さん達すごくイケイケだったからつい話しかけちゃったよ
You guys are stunning in this road
お姉さん達この道ですごく輝いてたよ
I know we made it our own path, because us
知ってるわよ、この道を私たちのもにしたんだから
Alright, what’s your plan for today?
今日の予定は?
We gonna go have a swim and just get some sand tanned and enjoy the day
泳いで、砂浜に寝転がって体を焼いて、一日を楽しむのよ
In this video I’m asking non Japanese people here on Bondi Beach about their
この動画では、日本人以外の人にボンダイビーチで
Experience of relationship
彼らの恋愛経験について聞いているんだけど
I need to ask you how many partners have you ever had so far?
今まで何人とお付き合いして来たか教えてくれる?
One
1人ね
That’s good, and?
全然いいじゃん、お姉さんは?
Three maybe four
3,4人かしら
What was the longest a relationship for you?
最長どのくらい付き合った?
This one I have been for three years
今回よ もう3年になるわ
A year and a half
一年半ね
Was it your falt to break up with the person or you think the other way?
じゃあ別れたのはお姉さんのせいだと思う?それとも相手の方?
No, he break up eith me
いや、彼が別れようって言ったのよ
And I think you said what would relationships make you learn
交際を通じて何を学んだのかって事よね?
And I think it’s just depended on situations
それは状況によると思うのよ
Like different times of your life and what happens
人生のどの時期かとか、何が起きるのかとか
So I was still freshly in high school
あのときはまだ初々しい高校生だったから
Ok quite a long time ago then?
かなり前の事だったんだね?
Yeah long time ago, dating was terrible
そう、すごい前だったんだけどデートは酷かったわね
Oh, you don’t like dating yeah?
お姉さんデート嫌いなの?
No, I love to date but it’s just hard
デートは好きだけど、ただ難しかったのよ
It’s lovely to have but it’s also painful
素晴らしい事だけど、時に辛いよね
What do you think you can learn from having a relationship?
じゃあ付き合いを通じて何が学べると思う?
What have you learnt in your life?
今まで何を学んできた?
It depends on the way that your relationship was but
お付き合いがどういうものかにもよるんだけど
You can learn how to love yourself better
どうやって自分自身をより愛するかだったり
You grow as a person
人としても成長できるでしょうし
You can learn how to problem solve better
どうやってよりうまく問題を解決するかだったり
You can learn how to correct your mistakes in the future
将来、どうやって自分の過ちをただすかも学べるし
You grow as a person we learn no matter what we’re doing
人として成長するし、何をしていたとしても
Who we’re with even if we hate old people in our lives
誰といたとしても、元カレ元カノが嫌いでも何かを学んでいるのよ
We always have taken something from them
いつだって私たちは何かを得ているのよ
By loving someone you can learn how to love yourself as well
他人を愛することでどうやって自分を愛するかも分かるんだね
Absolutely
間違いなくね
Okay the last question is gonna be like this
最後の質問になるんだけど
The other day, I was talking to my mate and we’re like
この前、友達と話してて
Could you become a friend with your ex and stuff like that
元カレ元カノと友達になれる?なんて言ってたんだけど
And I was like yes or no it depends on the person but
その時俺は、人によるんじゃないって言ったんだよ でも
Personally as an Australian lady’s perspective
個人的にオーストラリア出身の女性の観点で
Can you become a friend with your ex?
元カレ元カノと友達になれる?
Me and my friend argue about this all the time
私と友達はいつもこの話題で言い合ってるんだけど
No you can’t be friends with your ex
無理ね、元カレ元カノと友達にはなれないわ
She says oh we can still be friends
彼女は友達のままで居られるとか
We can have a good relationship we loved each other one time I wanna have good respect for them
愛し合ったから良い関係が築けるし、リスペクトしたいって言うけど
me, no bye good bye Sayonara
私は無理、バイバイ、さよならね
Oh Sayonara! Why do you think so?
さよならね笑 なんでそう思うの?
Because I don’t think you need to keep the person in your life
その元カレ元カノを人生の中にキープする必要がないからね
I think that once you’ve been with somebody and you’ve been loved with somebody
一度誰かと一緒になって、愛し合ったなら
You can’t have them as a friend it’s just too difficult
その人を友達とすることはできないのよ、すごく難しいの
And it’s gonna cause problems in your future relationship and your friendships as well
将来の交際とか友達関係にも問題を引き起こすし
So the stories end, go for the new film
一つの物語が終わって、次の映画に進むってことね
What do you think?
お姉さんはどう思う?
Well, I think that it’s fine until you have another partner
私は次の相手が見つかるまでは良いと思う
Okay if you have a new partner it’s kind of like a respect to give the partner
次の相手が見つかったら、その人への敬意として
To quit the friendship or relationship whatever with the person
友達関係とか、元カレとの関係を断ち切るってことね
It depends on what kind of friendship that you have
それはどんな友達関係でいるかによるわね
Is it actually a friendship you still have the feeling still in it
本当に単なる友達なのか、また恋愛感情があるのか
Coz if so then you can’t be friends with them
もしそうなら友達では居られないわね
It depends what you’re mentally with
精神的にどうか次第ってことね
Learning many things from this beautiful ladies
着れなお姉さん達に沢山のこと教えてもらいました
Thank you very much
ありがとうございました
2組目 イタリア出身の2人組に聞いてみた!
Where are you from?
どこ出身ですか?
Italy
イタリアだよ
Where are you from?
お兄さんは?
Italy as well
僕もイタリアだよ
What’s your plan for today then?
今日の予定は?
Go to the beach enjoy this sun
ビーチに行って、日光を楽しんで
Looking for girls?
女の子も探して?笑
Of course
当たり前だよ
Always
いつでもね
In this video I have some questions that I wanna ask to non Japanese people here on Bondi Beach
この動画では日本人以外の人に聞きたい事がいくつかあって
And they’re gonna be about your experience of a relationship
それがお兄さん達の恋愛経験についてなんだけど
So my first question is gonna be like this
まず一つ目の質問ね
How many partners have you had so far in your life?
今まで人生で何人と付き合ってきた?
Real that I was really love two
本当に愛していたのは2人かな
So unreal?
愛してなかったのは?
I can’t say
わからないよ
Cannot remember
思い出せないと笑
Serious relationship?
ちゃんと愛したのは何人?
Probably just one for the most important
多分すごく大事だったのは1人で
And then three four but just one
その他に3,4人いるけど1人だね
Just really important one
大事なのは1人と
So you separate yeat?
もう別れたって事?
Yeah now
そうそう
Let me ask you was it your fault to break up with the person or the other one?
それはお兄さん側の過ち?それともお相手の方?
Neither, no one it was CO**D fault
どっちでもなくて、コ〇ナのせいだよ
Coz I came back from Australia and the has been CO**D
と言うのも僕がオーストラリアから帰ってる時にコ〇ナが起きて
So we broke up coz I couldn’t come back in Australia for a while
それで長い間オーストラリアで戻れなくて別れたんだよね
Oh she was here that’s so sad
彼女はオーストラリアに居たんだね、それは辛い
What about you last relationship?
お兄さんはどうだったの?
My last relationship was the fault because I came here
1つ前は失敗だったね、ここに来たからさ
So it was really long and was my fault
長いことこっちにいたから、僕の過ちだね
But I wanna tell her like thank you
でも元カノにありがとうって言いたいね
Coz I’m here in Australia now and I really love this country
おかげでオーストラリアにいられて、この国をすごく気に入ってるし
That’s good so you’re happy now year?
いいね、今は幸せって事だよね?
Yeah i’m sp happy now
そうだよ、今幸せなんだ
I think I believe that we can learn so many things from having a relationship with people
誰かと付き合う事で、沢山のことを学べると思うんだけど
You know how to respect the other one how to solve the problem and all that
他人をリスペクトする方法とか、問題の解決方法とか何でもさ
What do you think you learnt from your relationship in your life?
交際を通じて何を学んだと思う?
I had a really really great time with her
彼女とはすごく良い時間を過ごしたよ
Coz I have nothing to regret
何も後悔してないし
In another relationship I would just save more time for myself
また誰かと付き合うなら、自分の時間をもっと作るかな
I mean that’s good to be in a relationship
付き合うのは良い事だし
And give a lot of time to your partner is really good
相手に沢山時間を費やすのも良い事だけど
But not giving away all the time just like
全部の時間をあげちゃダメだね
I like fifty-fifty you can’t give all yourself
半分ずつにして、自分の全てをついやさないこと
You have to take care about even yourself
自分にも気を遣って
First yourself be able to be happy alone and then even another person
まず自分が1人で幸せになる、そしてほかの人も幸せにする
That’s so true though coz I think
それってマジで間違いないよね、というのも
My previous relationship and second previous relationship
前付き合ってた時と、その1つ前に付き合ってた時に
I was actually like that
実は僕もそんな感じだったんだよね
I wanted to be nice to my ex-girlfriend at that time
その時は元カノに良い男でいようとしてたんだ
But I spent too much time and I was like get stress out
でも時間をかけすぎて逆にストレスになっちゃったんだ
And that influenced my relationships
それが交際にも影響してさ
That’s important take your time for yourself as well not all the time for your partner
これは本当に大切、全部相手に使わず自分の時間もとるべきだよ
What did you learn mate?
お兄さんは何を学んだ?
I learned that I was thinking too much by myself
僕は自分のことばっかり考えてて、彼女の事を
And I was unthinking about her
考えてなかったことを学んだよ
Now one year later I would like to say
一年後の今になって言いたいのは
So sorry to her because I was thinking a lot to myself
自分のことばっか考えててゴメンってことかな
But thanks as well because I can came here
でもここに来れたら、感謝もしてるよ
You guys have a nice stories aye?
お兄さん達、良い話を持ってるね
But that’s true because we learned when it’s too late sometimes
でもそうだね、手遅れになって初めて気づくよね
I learned everything when it was too late
いっつも学んだ時にはもう遅いんだ
So the last question is gonna be like this
最後の質問になるんだけど
You had a lovely ex-girlfriend you had a so many thoughts around your head
愛すべき元カノがいて、いろんな思いがあったと思うけど
But my main question is can you become a friend with your ex-partners?
一番聞きたいのは、元カノと友達になれる?って事なんだよね
he doesn’t want
彼女が嫌がったね
Why doesn’t she want?
なんで?
She blocked me everywhere
全部ブロックされたよ
Blocked me everywhere whatsapp, instagram everywhere
Whatsappもインスタも全部ね
What about you?
お兄さんは?
Definitely no I mean one thing is falling love again
絶対無理、また恋に落ちるかもだし
But no friend I mean coz probably if I see her again mu heart start to melt
多分また彼女に会ったら、心がとろけちゃうんだよ
So I’m not able to be friend with her
だから彼女と友達にはなれないね
I completely understand
完全に納得だよ
Because if you can be a friend that’s good but if you
友達になれたら良いけど
Know that the feeling is gonna change to a romantic feeling
絶対恋愛に変わることが分かってるってことでしょ
I hope you find another love that you can focus on
お兄さんがもっと熱中できる恋を見つけられるように祈ってるよ
Thank you very much for your help
ご協力ありがとうございました!
3組目 シドニー出身の2人組に聞いてみた!
We get the big men right here where are you from?
ムキムキお兄さんに来てもらいました!ご出身は?
I’m from Sydney Australia
シドニーだよ
Yes sir Sydney Australia
俺もシドニーだよ
In this vide this is very random but
この動画では、唐突だけど
I’m interviewing non-Japanese people about your experience of a relationship
日本人以外の人に恋愛経験についてしてもんしているんだよね
So first question is gonna be like this
まず一つ目の質問
Legends, how many partners have you ever had in your life?
今まで何人とお付き合いしてきた?
Two
2人だね
I say around four
俺は4人くらいかな
What’s your longest relationship?
最長どのくらい付き合った?
Four years right now
今の彼女と4年になるよ
Right now! Keep going!
進行中なの?続けて!
What do you think have learnt from all the relationship you’ve had in your life?
今までのお付き合いを通じて何が学べたと思う?
What did you learn?
何を学んだ?
Well life is crazy
人生ってマジでヤバくてさ
Because I’ve been through a mad roller coaster at this stage but umm
暴走したジェットコースターに乗ってるみたいな感じで
But I think with the partner that I have now have been together for four years
今付き合ってる彼女はもう4年になるんだけど
The most beautiful and amazing thing I’ve ever felt been through
今まで感じたり経験したことの中で一番綺麗でヤバくて
I’ve opened up sp much different things
新しい事もいっぱい始めたし
I learnt so much more
たくさん学ばせてもらったよ
And I can’t think of her enough baby I love you so much
彼女のことで頭がいっぱいなんだよ、愛してるぜベイビー
So the last question is gonna be like this
最後の質問になるんだけど
You know some people say I can’t be with my friend with my ex
元カレ元カノとは友達になれないよっていう人いるでしょ
Some people say well my ex is best friend
一方で元カレ元カノが親友だよ、とかさ
Whatever they say but personally
みんながどう言っても、個人的に
Can you become a friend with your ex?
お兄さんたちは元カレ元カノと友達になれる?
No
むり!
No thank you why do you think so?
無理!笑 その心は!?
Because it’s a own personal connection that you had with other person
それって他の人と持っていた個人的な繋がりだろ?
And it’s the never connection if you have with the new person
それは新しい人と付き合った時に、神経質なものになるんだ
So when you’re still friends with the old one
だから元カレ元カノとまだ友達で
And you get a new one
新しい人と付き合ったら
Then just crushes and it doesn’t work
その新しい関係を壊して何にもならないんだよ
That’s gonna ruin the new relationship
新しい関係を壊すってことね
Think of it like this bro
こういう風に考えてみろよ
It’s pretty much like a car, alright, sitting in the car
マジで車みたいなもんで、車の中に座っててさ
You got this beer in your hand
このビールを片手に持って
You got one arm in this steering wheel
もう片方の手でハンドル握って
Second one and then you see the mirror up there
車を走らせてる時にバックミラーを見て
Looking back, rip that card off, get rid of that
後ろを見て、バックミラーを引きちぎって、それを捨てて
Never look back but always go forwards
もう後ろなんか見ねぇで常に前だけ見るんだよ
The more positive bro, the things be
前向きになれ、そうすりゃ全部うまく行くんだよ
So that’s my point of view on it anyway
とにかくそれが俺の考え方だ
It sounds like definitely better not to stay with your exes
元カレ元カノととは絶対友達にならない方が良いって事ね
Just leave the person
ちゃんとお別れしろと
If there here was a football, boom!
ラブビーボールがあるとするだろ?ボーン!って蹴ってやるんだよ
Alright, thank you very much for the smiles enjoy your day!
ずっと笑顔でインタビュー受けてくれてありがとう!楽しんで!
4組目 フランス出身の2人組に聞いてみた!
Where are you from?
お兄さん達ご出身は?
I’m from France
フランスだよ
I’m from France too
僕もフランスだよ
In this video I’m interviewing non-Japanese people about their experience of relationship
この動画では、日本人以外の人に恋愛経験について質問してて
First of all, how many partners have you ever had in your life?
初めに、今まで何人と付き合ってきたのか教えてほしい
Twelve
12人かな
That’s a lot yeah?
それめっちゃ多くない?
How old are you?
今何歳?
Twenty four
24だよ
Twenty four? Twelve girl friend?
24歳で?12人彼女いたの?
That’s a lot mate!
それは多いぜ兄貴
What do you think? How many?
お兄さんは?何人?
More than less bout twenty
20人前後かな
Tinder is working very well
ティンダーが大活躍だぜ
So you have many girlfriends and
いっぱい彼女いたわけでしょ?
What was the longest relationship? How many years?
最長どのくらい付き合った?何年?
Five years
5年かな
That’s quite a long
めっちゃ長いね
Three years for me
僕は3年かな
Not too bad
いいねいいね
You know relationship could be very lovely but sometimes very hard, painful
恋愛って素晴らしくなることもあるけど、時に辛くもなるでしょ
But we can learn so many things from having someone
でも人と付き合うことで沢山のことを学べるよね
What did you learn from having a relationship?
お兄さんたちは恋愛でどんなことを学んだ?
Don’t cheating
浮気をするなって事かな
That was very very big mistake
あれは酷く大きな過ちだったよ
It hurts the person and also it hurts yourself too it’s painful
相手も傷つけるし、自分も傷つくよね。辛い事でしょ?
What do you think?
お兄さんは?
What did I learn, I’ve learn for the next one that a
僕が次の恋愛に向けて学んだのは
I’ll be really careful and I’ll be like more selective too
もっと慎重になって、もっとちゃんと相手を選ぶべきって事かな
You need to think and take your time to choose your partner
ちゃんと時間を使って考えて、それからパートナーを選ぶって事ね
Exactly not to rush the relationship
そうそう、付き合うことを急ぐなって事
No rush don’t rush guys
みんな急ぐなよ
No after two days three days and start having a relationship
知り合って2,3日で付き合うなって事ね
Take your time Take your time
ちゃんと考えて
Ok my last question is gonna be like this
最後の質問になるんだけど
Some people say ex-boy/ girl friend is my best friend
元カレ元カノが親友だっていう人もいるでしょ?
I still talk to them
まだ元カレ元カノと話すよとかさ
No
ダメだよ
Some people say no thank you cannot
それは無理って人もいるしさ
Because I like my ex-girlfriend as a person
っていうのも、元カノのこと人として好きだし
She is a good person
みんな良い子だよ
i want to be friend again
だからただの友達に戻りたいけど
Because I want a sexal relationship
でも心のそこで性的な関係も求めちゃうんだよ
You will feel like that so you can’t be just friends yeah
そう思うんだね、だから単なり友達には戻れないと
What do you think? Can you?
お兄さんはどう思う?友達になれる?
The last one I’m still friend with her
一番最近別れた子はまだ友達だよ
We talk together sometimes
たまに会話もするし
The previous the Spanish one was French
スペイン人の前に付き合ってたのがフランス人だったんだけど
And you can’t be friend with a French girlfriend
フランス人の元カノと友達になるのは無理だね
It’s impossible
あれは不可能だよ
French girlfriend can be a little bit trouble yeah?
フランス人彼女はちょっと難易度高め?
It’s too tricky to be with
マジで難しいよ
They want to leave you just to show “I was right!”
彼女達は「自分が正しかった!」って言いたいが為に別れるんだ
It was your fault not mine
あれはあなたのせいだった、私じゃないってね
Ok I don’t wanna generalize but
一般化したくはないけど
Guys if you go to study in France or
みんな、フランスに留学したり
You wanna have a French girlfriend
フランス人の彼女が欲しいなって思ってる人は
Maybe get ready yeah? It can be a trouble
気をつけた方が良いってことね、トラブルになるかも
Thank you very much yeah! Please enjoy your day!
ありがとうございました!一日楽しんで!
5組目 バルセロナ出身の2人組に聞いてみた!
Where are you from?
お姉さん達ご出身は?
We are from Barcelona
バルセロナよ
Barcelona
私もバルセロナよ
In this video, I’m interviewing non-Japanese people
この動画では、ボンダイビーチにいる日本人以外の人に
Here on Bondi Beach about their experience of relationship
恋愛経験について質問しているんだけど
So my first question is gonna be
まず最初の質問ね
You guys are beautiful you must have a lot of experiences of relationship
お姉さん達綺麗だからたくさんの恋愛経験があると思うんだけど
But how many relationship have you had in your life?
今まで何人とお付き合いして来た?
I had two
2人ね
Two both
私も2人ね
Ok forgive me to ask this
この質問をすることを許してね
Think about the last relationship
一つ前の交際を思い出してね
Was it your four fault to finish or was it your partner’s fault you think?
それはお姉さんのせいで別れたのか、相手のせいなのかどっち?
I think it was my partner’s fault
あれは彼氏のせいだったと思う
Can I ask what happened?
何が起きたのか教えてくれる?
I traveled from around all South America
私は南米中を旅行してたんだけど
And I went there like for four months, so after that
4カ月ほど旅行してたのね、そしたらその後に
The relation was like going down and we broke up
関係が悪くなって別れたのよ
Long distance relationship can be very difficult
遠距離恋愛は難しくなりがちだよね
What about you? What do you think?
お姉さんはどう?
I think it was both parts’
お互いの問題かな
How long have you stayed with the person?
どのくらいの期間付き合ってたの?
Three years and a half
3年半かな
Quite a long time
かなり長いね
What’s your longest relationship?
お姉さんが最長で付き合ってたのは?
Six years
6年よ
That’s long
それ長くない?
Almost married
ほぼ結婚だよ
That must have been very tough to finish the relationship
それ関係を終わらせるのにかなり苦労したんじゃない?
It’s very sad yeah?
すごく悲しいよね
But even we had a hard time
でも辛い時を経験したとしても
We can say we can learn so many things from a relationship
交際を通じて沢山のことを学んだとも言えるよね
What do you think you have learnt in your life ny having a relationship with someone?
じゃあ誰かと付き合うことで何を学んだと思う?
I think that the important thing is to be respectful to have a lot of communication
大切なことは、意思疎通をするために相手をリスペクトすることよ
So you learned how to respect people how to communicate
人はどうやってリスペクトして、意思疎通するかを学んだんだね
And saying the things that you think always the feelings that you’re feeling everytime
それと、思っていることや感じていることをいつも相手に伝える事ね
And I learned what I don’t want
それと自分が嫌な事を学んだよ
Oh you learned what you don’t want by having a relationship
付き合うことで、自分が嫌な事も分かったんだね
That’s important though
でもそれって大事だよね
What do you think?
お姉さんは?
I’m agree with my friend
友達に賛成かな
It’s important to have a very good communication
良いコミュニケーションを取ることは大事だし
And if you don’t like something, say it
もし何か嫌だったら、それを伝えて
Hey this not
これは違う、とね
Because if not, it’s gonna bogger and bigger and bigger
もし言わなかったら、チリツモ式にだんだん膨らんで
And it boom!
最後にはじけちゃうからさ
It’s too late explosion that’ true
時すでに遅しだね、爆発だ それは間違いないね
Having a relationship can teach you what you don’t like actually
付き合うことは、自分が嫌いな事を教えてくれると
That is really important
それは本当に大事な事だよね
So you can use the experience with another relationships
その経験を次の交際に生かすことができるんだね
Last question is gonna be like this
最後の質問になるんだけど
You know some people say my ex-girl/boyfriend is my best friend whatever
元カレ元カノが親友だよ、とか言う人もいると思うんだけど
But some people say “No, absolutely no”
でもそれは絶対に無理
I cannot be friend with my ex
元カレ元カノとは友達になれないって人もいるよね
What do you think ladies? Can you become a friend with your ex?
お姉さん達はどう思う?元カレ元カノと友達になれる?
I think that you can be friends but maybe not best friends
友達になれるけど、たぶん親友は無理ね
What do you think? Can you become a friend with your ex?
お姉さんはどう思う?元カノと友達になれる?
My two exes are my best friends
私も元カレ2人は、私の親友なんだよね
You talk to them yeah?
今でも話すってことね?
But there is no romantic feeling between?
そこに恋愛的な感情はないの?
No no just friends
ないな、ただの友達
Let me become a little bit a tricky person to ask you this question
この質問をするにあたって、ちょっと意地悪な人にならせてね
What if you gotta boyfriend now and your boyfriend say
もしお姉さんに彼氏がいたとして、その彼氏が
I don’t like you to talk to your exes
元彼と話すの嫌だよって言ってきたらどうする?
Please break off the friendship or relationship
友達でいるの止めて欲しいっ言ったらどうする?
I won’t stay with him
その人とは一緒にいられないわね
So you want the person to understand how you feel
じゃあその彼氏にお姉さんの気持ちや
And what’s the value to you
お姉さんにとっての価値を分かって欲しいんだね
For me my friends are my the most important thing
私にとって友達が一番大切なものなんだよね
My boyfriend needs to understand that my friends are my life
彼氏は友達が私の人生そのものだって理解する必要があるね
If you don’t like my ex, so sorry bye bye!
もし私の元カレのことが嫌いなら、悪いけどバイバイ!
I love that
それ好きだよ
Thank you very much for your opinion ladies
考えを教えてくれてありがとう
Muchas gracias
ありがとうございました!
コメントはこちらから