動画の解説を見ながら
下記の表現集を確認すると
より理解できます!
1組目 フランス出身の女性に聞いてみた!
Thank you very much for your help
協力ありがとう
Where are you from?
どこ出身?
I’m from France
フランスよ
What do you do in Australia?
オーストラリアで何をしてるの?
I came here to work actually
実は仕事で来たの
You mean like working holiday sort of thing?
ワーホリ的な事?
I’m actually going to try to move here for a long time maybe
いや長いことこっちで暮らす予定でいるわ
What sort of occupation do you do?
どういう職業をしてるの?
Vet surgeon
獣医よ
A surgen for animals
動物のお医者さんね
You must be a very smart person then
あらじゃあ大分優秀な人だ
Well I hope so
そうだと良いんだけどね
Looking beautiful and inside is beautiful
外側も内側も綺麗で
Couldn’t be better
最高だね
I interview people in the world about many kind of topics
僕は日本と海外の文化の違いを知るために
To see differences between our Japanese culture and the others
インタビューをしてる人なんだけど
And today I’m interviewing people about their regrets
今日はみんなに後悔について聞いてるんだよね
“I should have done this in my life” ” I shouldn’t have done this in my life” That sort of thing
「こうすればよかった」「しなきゃよかった」とかね
My first question is gonna be like this
まず初めの質問なんだけど
Do you consider yourself as a person who has done
自分は興味あることとかやりたい事を
Whatever you are interested in whatever you wanna do in your life? Or
いつだってやって来た人だと思う?
Do you consider yourself as a person who has done who always listen to what people say
それとも自分はいつも人の言うことや
Listen to what society expects you to do or expects you to be?
社会の期待や当たり前に沿って来た人だと思う?
I’ve done pretty much everything that I wanted to do
やりたい事は全てやってきたと思うわ
Because with the study I’ve done
私がやって来た勉強に関しては
I’d always heard that people are saying that it’s too hard
みんなにそれは難しすぎるし
I have to have a plan B and everything
プランBも考えた方が良いって言われてきたけどね
When you were trying to study to be a vet surgeon?
獣医になる為に学んでいた頃にね?
Before getting into school when you are in middle school or high school
大学に入る前とかにね
People often said like you have to have plan Bs in life because it’s gonna be hard and everything
難しいから他の道も考えなって言われたの
And I’ve just never listened to this
私はそれには耳を貸さず
I get straight to do what I’ve always wanted to do
ずっとやりたかったことに全力を注いだわ
And I ended up having what I wanted so
その結果今やりたい事をやれてるの
Dose it mean that you trusted yourself at the time?
それは当時の自分を信じられたからって事?
Like “I can do it” or?
「自分なら出来る」みたいなさ
Yeah I don’t know if I trusted myself but
自分を信じれてたか分からないけど
Most of the time it was like I didn’t want to think about anything else and
もう他のことをやるのが考えられなかったんだよね
It gave me the strength to go for what I wanted
それが頑張る力になったってのはあるね
You really wanted to have the occupation so
その仕事がどうしてもしたくて
You didn’t wanna think about the others
他のことは考えなかったのね
That’s really good
素晴らしいね
Some might say “I wish I could go back to when I was like twenty years old because that was my best time”
一番楽しかった20歳の時に戻りたいとか
Some might say “I wish I could go back to my childhood
子供の時に戻ってあの良くない点を変えたいって
because I wanna change this because that was not good”
そういう人もいるけど
“I should have done this” “I shouldn’t have done this”
「こうすれば良かった」「しなきゃよかった」
In our life we always have something like that
こういうの人生に付き物だけど
Do you have any time that you wish to go back if you could?
もし戻れるなら戻りたい時とかある?
I think I wanna stay as I am now
今の自分でいたいけど
The only thing I regret is that I’m quite shy actually so
一つだけ後悔してるのが私実はシャイなの
It would have been good thing for me to be more
もっと自分がこうだったらよかったのになって
How do you say that like
なんて言うんだろう?
Outgoing, maybe a bit more confident to talk to people
外交的とか自信持って人ともっと話せたらとか?
To expose yourself maybe?
もっといろんな事に触れたらとかかな?
When I was younger I could have a bit more…
子供の頃もうちょっと
A bit more experiences
経験増やせたかな?
But I think you are doing well
でもよくやってると思うよ
Because I literally asked you to stop here
ここで止まってもらって
I was like “Hey, I’m doing this, Could you help me?” And you were like
こんな事してるから協力してって頼んだらお姉さん
Let’s try it out
よしやってみよう!ってね笑
You are already trying to improve
もうすでに改善しようとしてるよね
It’s the first time to have an interview right?
始めてって言ってたもんね
Exactly
そうなの
Doing well
素晴らしいね
How can I say good job in French?
フランス語で”Good job”ってなんて言うの?
Okay… That’s too French already
やばいフランス語過ぎて無理だ笑
Forget about that
聞かなかったことにしよう笑
So my last question is gonna be like this
最後の質問なんだけど
If you could be another person tomorrow when you wake up
明日目が覚めて生まれ変われたとしたら
What sort of person would you wanna be? Or
どんな人になりたいと思う?
Would you wanna stay as who you are?
それとも今のままの自分でいたい?
I would stay who I am no
今の自分でいたわ
As I said I have the job I wanted
言った通りやりたい仕事も手にしたし
And I’m right now starting a new life in Australia
今新しい人生がオーストラリアで始まったとこだし
It’s like everything’s going pretty well for me except from what I said with the previous question
一つ前の質問を除いてはすべてうまく行ってるの
Many people struggle to find the way to love themselves
自分を好きでいる事に多くの人が苦労してると思う
Especially im my country many people struggle with that I think
特に日本にはそういう人が多いと思うんだよね
And also struggle to find what you want to do in your life
あとやりたい事を見つけるのもそうだね
I think you love yourself now
お姉さんは自分を愛せてるし
And you have something that you wanna do it’s very clear
やりたい事もクリアだと思うんだけど
Do you have any advice to be successful in that?
その点上手くやる為のアドバイスとかあるかな?
Well, it’s difficult I don’t think we can love all of ourselves
自分の全てを愛すのって難しいと思うの
There is always things that we don’t like
好きじゃないとこもあるし
Always things that we will want to improve and everything but
改善したい点もいつだってあると思うし
We have to stop thinking about what other people say I think
でも他人の意見を気にするのはやめないとね
All the time like we have a lot of social pressure and everything on everyday life
生きてれば常に社会的プレッシャーは付き物だけど
I know that’s the case in France I don’t know if it’s the same in Japan but
これは日本ではどうかわからないけどフランスでは
You have to take a step back to consider what makes you really happy
一歩下がって何が自分を幸せにするのか
And what motivates you in life I think
何にモチベがあるのかを考える必要があるって言うの
If you can find this you can pretty much find a way to be happy about yourself
これがわかればどう幸福度を上げれるのかわかるよね
That is so true
本当にそうだね
When I used to work in Japan I was so busy
日本で仕事してた時は忙しすぎて
I didn’t have time to stop
立ち止まる時間がなくて
So I couldn’t really have time for myself and think about it but
だから自分の事を考える時間を持てなかったけど
It’s a strength as well
それも強さだよね
If you believe yourself, just try to have time to stop
自分を信じるなら立ち止まる時間を作って
And think what you wanna do
やりたい事を考えると
And then if you can stick with that maybe you can be a bit happier than now
それと共に進めれば幸福度は上がるかもだもんね
Yeah I think so
私はそう思うわ
Thank you very much
ありがとう
I randomly stopped you but I’m so happy that I talked to you
いきなり止めちゃったけど話しかけて良かったよ
Merci beaucoup
メルシー
こ2組目 アリススプリングス、シドニー出身の2人組に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I’m from Australia Springs Australia
オーストラリアのアリススプリングスってとこ
The center of Australia?
オーストラリアのど真ん中ね?
I think this is the first time to see people from there
初めてそこから来た人と会ったよ
How about you sir?
お兄さんは?
I’m from Sydney
僕はシドニーだよ
City people
都市っ子ですね
What do you guys do?
仕事は?
Just existing at this point
存在してるって感じかな
I like the answer
良い回答だね~
What do you do sir?
お兄さんは?
I’m an artist
僕はアーティストだよ
So the same thing I’m just existing
だから同じ感じで存在してるだけだね
Just make something out of it
その中から何か創造してるのよ
I’m a video creator I’m not an artist
僕は動画を作る人でアーティストではないけど
But I’m still existing and I interview people
僕も存在して人にインタビューして
To see differences in different cultures and people’s perspectives from all over the world
世界の文化や考えの違いを見つけてるんだけど
I’ve done a lot of interviews about relationships and stuff but
今まで交際についてとかいっぱい聞いてきたけど
Today I’m asking people a question which is pretty much like “What do you think should have done in your life?”
今日は人生で「何をすべきだったか」とか
And “You shouldn’t have done in your life” maybe
「すべきでなかった」かとか聞いてるんだけど
“I shouldn’t have done this” can mean regret sometimes
「すべきだった」って言うのは後悔とも言えるよね
So I wanna ask you about that but
そこを聞いていきたいんだけど
The first question is gonna be like this
最初の質問だけど
Do you consider yourself as a person
自分のやりたい事や興味のある事を
Who does whatever you are interested in whatever you want to do in your life? Or
なんでもやってきた人だと思う?
Do you consider yourself as a person who kinda like listens to what people say or listen to people’s expectations?
それとも他人の意見や期待に沿って生きてきた人?
Definitely do what I want
絶対自分のやりたい様にやって来たわ
What do you think yourself sir?
お兄さんは?
I’ve always lived as free as possible in my own life coz
いつだってできる限り人生を自由に生きてきたよ
That’s the greatest achievement
それが最大の功績だし
Our life we’ve lived is the best art
僕らが生きる人生こそが芸術だよ
That’s why you are an artist as well like
だからこそお兄さんはアーティストなんですよね
If you listen to people too much you’ll definitely not gonna be an artist
人の話聞きすぎる人はアーティストならないだろうし
Yeah for sure like having an original thought is very rare in today’s society so
そうだね 今の社会で独創的であること自体珍しいし
We all have to be careful of the echo chamber
エコーチェンバー現象には気をつけないとね
That everyone gets stuck in all the different outlets and stuff at the moment so
最近はそういう吐口の様な場に人はハマりがちだから
Keep trusting your own instincts and living your own dream
自分の直感を信じて自分の夢を生きないとね
Because if you are not living your own dream
だって自分の夢を生きられない人生なんて
Life’s a nightmare
悪夢でしかないよ
Because you don’t wanna live in someone’s life
自分の人生だから
Or someone’s expectation it’s your life
他人の期待の為に生きたくないもんね
Some might say I wish I could go back to when I was a high school student
高校生の時に戻りたいっていう人もいるよね
Because that was the best time of my life
一番楽しい時期だったからって
Some might say when I was twenty five I was so happy I wish I could go back there
25歳の時が幸せだったから戻りたいって人もいるし
Do you have that sort of time that you wanna go back to and change something maybe?
いつかに戻って何かを変えたいみたいなのってある?
I definitely don’t wanna change anything
絶対何も変えたくないわ
Coz this is it
これが人生だから
So you love yourself, you love your life
じゃあ自分も人生も好きだと
So many people in Japan are struggling to be happy
多くの日本人が幸せを感じるのに苦労してると思う
It’s a simple thing but to be happy in their life
シンプルな話幸せになる為には
What do you think is a reason that you can confidently say that
どんな理由があって自信を持って
“I don’t wanna change anything” “I’m happy”?
何も変えたくないって言えるのかな?
Because anywhere you go there you are
だってどこに行っても自分は自分じゃん
You don’t worry too much about other people?
他に人の意見はあまり気にしない?
No coz it’s all in here
気にしないよすべてはここにあるんだから
What do you think sir? Do you have any time that you wanna go back to?
お兄さんは戻りたい時とかあります?
I don’t have any specific time that I’d like to go back to
特にこれってタイミングはないけど
I do remember when I was a little kid
覚えてるのが子供の時
I thought my grandparents are quite lame
祖父母の事を説得力がないと思ってことだね
Coz they were all old and I was a little kid and
彼らは年で僕はまだ子供で
All I cared about was like soda and like playing games or something
ジュースやゲームだけに興味があったころだね
But they were also like gardeners
でも彼らは庭師だったんだけど
And I think later in life you’ll realize those are real dope skills
大人になって振り返ると凄くスキルがあったし
And so sometimes it’s good to mix all the different cultures
だからこそ色んな文化を取り入れるのって重要で
Japan’s probably a lot better at that
日本は年配の方と寄り添う
In terms of keeping your elders with you
という点ではより優れていて
In the Western world not so much
西洋ではそこまでだと思うんだ
I wouldn’t wanna go back and change that
戻って変えたいとは思わないよ
Coz it is what it is but
それはそれだったから
That’s something that we should all be aware of
でもこれはみんな知っておくべきかなって
And also pertaining to what you mention about in Japanese culture
それに君が言う日本の文化に関しては
I feel like as an outside observer
外から見てるものとしては
You guys have a lot of social structures that are very legit
日本にはちゃんとした社会構造があって
And that must make it hard to meet the expectations of your elders
目上の人の期待に応える為に頑張る必要があったり
And so
だからこそ
Looking within yourself is always the easiest way
自分の内面に目を向けるのがそれから解放される為の
To like break free of that because
一番簡単な方法なんだ
No one needs to know that you might be thinking a bit differently about things
自分が他人と考え方が違うとか知られる必要もないし
You don’t need to out wardly express it but
主張する必要もない
Internally, you know and understand it
自分で理解してればそれで良いのさ
Coz it’s your life at the end anyway
結局は自分の人生だヵらね
You guys are really good at expressing what you are feeling in your head aye
頭の中を表現するの上手だね
I’m surprised
びっくりだよ
My last question is gonna be like this
最後の質問なんだけど
If you could be another person when you wake up tomorrow morning
明日目覚めた時にほかの誰かになれるなら
What sort of person would you wanna be? Or
どんな人になりたい?
So you wanna stay as who you are today?
それとも今のままでいたい?
I’m always gonna be the same
私はいつだって私よ
So if you had another life you’d wanna be born as who you are again?
生まれ変わるとしてもまた自分で生まれたいと?
Yeah my soul never leaves me I’m stuck with it
私の魂は私から出ていかないわずっと一緒よ
I love that
いいね~
How can a sentence can be so cool?
どうしてそんなカッコイイ台詞になるんだろう?
Coz it’s funny that Japanese wouldn’t answer like that
面白いのが日本人ならそういう答え方はしないよ
It’s very much a Western people’s sentence
西洋人の答え方っていうのかな笑
That’s how I can describe my feeling
それが僕の表現の仕方だね
What do you think sir?
どう思う?
I don’t think I’d wanna be another person on this planet ever again but
また人間になりたいとは思わないけど
I’d like to be maybe like a river or something that would be cool
川か何かになれたら良いかなって
The master Bruce Lee said water changes everything
マスター・ブルース・リーが水は全てを変えるって
It’s the most powerful force
何よりも一番強いし
Takes shape of whatever it’s put into
どんな形にもなれるしさ
If it’s put into a tea pot it becomes the tea pot and
ティーポットに入れればその形になるし
I don’t wanna miss quote the guy but water is the one
間違った解釈は嫌だけど水が良いなって
And river are especially I’ve been staying Bellingen lately
最近ベリンゲンって田舎に滞在して
And there’s a lot of rivers there that make you feel a different way like
そこには川がたくさんあって感じさせてくれるんだ
Fresh
フレッシュであり
Moving clean water is like a phenomenal feeling physically
清流を感じるのってすごい感覚だよ
That’s so deep
とても深い
That’s the deepest thing I’ve ever heard
過去一深いよ笑
I’m more like a Jackie Chan person but I liked that
僕はどちらかというとジャッキーチェン派だけどね
I’m happy that I asked you to do the interview
話聞けて良かった
Thank you
ありがとう
3組目 ネパール出身の男性に聞いてみた!
Where are you from?
出身は?
I am originally from Nepal but I’ve been in this country for ages now
もとはネパールだけどもうここに長く住んでるよ
So long nearly let’s say yen years or more than that
10年以上はもう住んでるかな
What do you do now?
仕事は?
I work as a bar manager
バーのマネージャーだよ
Today I’m asking people a question which is pretty much like
今日はみんなに質問してたんだ
“What do you think you should have done in your life?” Or like
人生の「するべきだった」
“You shouldn’t have done in your life?”
「すべきじゃなかった」ってことについてね
I should have done this can mean a bit of like regret as well
「こうするべきだった」は言ってしまえば後悔だよね
So I’m gonna ask you about that but
それについて聞かせてもらうけど
My first question is about you
まずはお兄さん自身についてだね
Do you consider yourself as a person who kinda has done whatever you are interested in in your life?
自分ってやりたい事全部やって来た人だと思う?
Or are you a person who kinda like follows people and society’s expectations?
それとも人や社会の期待に沿って生きてきた人?
Being honest with you, no man I don’t care about what people actually say about me
正直言って周りにどう言われるとか気にしないよ
I don’t judge anyone but
誰を見てどうとも思わないし
If someone judge me, I don’t give a f**k
誰にどう思われても知ったこっちゃないよ
That’s good though
良い事だと思うけどね
I am the same actually
僕も実際同じだし
Quite many Japanese people worry about what people expect or
多くの日本人はどうなって欲しいと思われてるとか
What people think about you because
どう思われてるかとか気にするんだよね
You don’t wanna be recognized as a d**khead
嫌な奴だとも思われたくないしね
Is that true that I heard like if you’ve got tats in Japan
これ本当?日本でタトゥー入れてると
They say you are a gangsta or something like that?
そっちの人だと思われるみたいな
It’s more like this I’m gonna explain
と言うよりかはこういう感じじゃないかな?
It’s recognized as a negative thing in Japan
日本ではネガティブなものだと認識されている
Having a tattoo but
タトゥーを入れることがね
Then you still get tattoos
明らかにそうなのにそれでも入れる
Then people are doubting your personality then
人はその点から疑問を抱くんじゃないかな?
You know that it’s negative but you still get it
ネガティブだと思われてる中でも入れるみたいな
So it’s not about really gangsta or anything
だからそっち系とかそういうのではなく
But people just judge you based on that
人はそういう見方をしてるんじゃないかなと
So the second question is gonna be like this
二つ目の質問なんだけど
Some might say “I wish I could go back to my high school time
高校の時が一番楽しかったから
Because that was the best time of my life”
その頃に戻りたいって人いるし
Or some might say “I really wanna go back to when I was twenty five
25歳の時にやってたことを後悔してるから
Because I’ve done this and I shouldn’t have done this and I wanna change this” whatever
その過去を変えるために戻りたいって人もいるけど
Do you have any time that you wish to go back if you could go back in time?
過去に遡れるなら戻りたい過去とかってある?
I know what you are trying to ask but what I say is
聞きたい事はわかるけど
As I said I don’t care what people say about me
言ったように人にどう思われるかとか気にしないからね
I did such a nasty job in my life man, trust me
かなりヤバいことをやってきたよ
It’s good to be honest
正直って良い事だよね
So like I think when I look back right now that was meant to happen
でも過去を遡ってみても不可避だったかなと
That wasn’t my choice so I think
自分の選択でもないし
It’t not a regret but sometimes I feel like
後悔ではないけど時々感じるんだ
F**k man
なんてこったって
I shouldn’t have done that but at the same time
するべきじゃなかったってでも同時に
That was meant to happen so it’s a part of your life
起こるべきして起きたからこれも人生かなってさ
So I sometimes I look at these videos
こういう動画をたまに見るんだ
They say people take past in three ways
人々の過去の受け入れ方は3パターンあると
There are two types of people who takes their past
まず2パターンの過去の捉え方
So one is like they just think about their past
一人は過去を引きずる人
And just keep on regretting
後悔し続けるんだ
One is like they are still thinking about their past
もう一方は引きずってはいるものの
But they are just surviving
なんとかやってるんだ
And the other is like they just leave the past the way it it
最後は過去は過去でそのままに
They just try to grow up and I’m one of those
そこから成長しようとする 僕もその一人だよ
Because if you think about your past for ages or too long
過去を考えすぎるのも
Maybe that can be sometimes just an excuse
時にただの言い訳でしかなくなるからね
I’m from Nepal, right I came here and I don’t have a family or anything
僕はネパールから来てここに家族も誰もいなかった
Now I’m an assistant of general manager I’m the second charge of the company
僕は今管理職に就き会社の二番手だよ
So I started picking glasses
でもシドニーの大きなクラブで
All these biggest night clubs in Sydney
グラスを回収するとこから始まり
Dirty glasses in drunk people
酔っ払いの中で汚れたグラスを拾うあれね
That’s my job man
それが僕の仕事だったんだ
So even you had a nad experience
じゃあ過去に何かあったとしても
I can’t say to everyone coz some people have
人によっては本当に大変な経験をしてる人もいるから
A really nasty experience
全員には言えないし
And I’m sorry for that, it’s hard to forget about it
気の毒だし 忘れがたい事もあるだろうけど
Honestly, I do as I said I’ve done a lot of nasty things a lot of bad things
僕はかなりまずい事をしてきたよ
My last question is gonna be like this
最後の質問なんだけど
I think that I can already see the answer but
聞く前から答えが見える気もするけど
If you could see be another person when you wake up tomorrow
明日目が覚めて別人になれるなら
What sort of person would you wanna be? Or
どんな人になっていたいと思う?
Would you wanna stay as who you are today?
それとも今日の自分でいたい?
Of course nobody wanna stay who we are now
今のままでいたい人なんていないと思うよ
Everyone wants to grow up right
みんな成長していきたいわけだけど
But I don’t wanna be someone else
ほかの誰かにはなりたくないね
I wanna wake up as myself
僕は僕で目を覚ましたい
Because t’s always good to be alive
生きてるだけで素晴らしいからね
But of course I wanna be somewhere on a big place
でもいつだった高みを目指したいね
You wanna stay as who you are but you wanna grow up everyday
自分自身でいたいけど毎日成長していきたいと
That’s the life and there is a saying
それが人生 こういう言葉があるだろ?
“It is what it is”
「変わらない現実」だって
Very positive energy
凄くポジティブなエネルギー
From this good looking guy from Nepal
こちらのネパールの兄さんからもらいました
Thank you man enjoy your day
ありがとう
And you said you wanna go to Disneyland in Japan?
日本のディズニーランドに行きたいんだっけ?
Whoever watching this from last five years I wanna go to Japan
見てる人達 僕は五年前から日本に行きたくて
I know a lot about Japan and
日本のこともたくさん知ってるし
I did a research on my university
大学の研究で
About Disneyland in Japan
日本のディズニーランドについてやったし
That’s how I learned Japanese
それもあって日本語も学んだし
I can’t speak a lot but I can say
あんま話せないけど
Thank you very much! Enjoy your day!
ありがとう 良い一日を
コメントはこちらから